How can I translate BUISNESS INTEREST in this sentence?
Thread poster: Barbara Muratore

Barbara Muratore
Local time: 11:21
English to Italian
+ ...
May 5, 2006

The Joint Venturers have agreed to make contributions to a common fund for the purpose of acquiring and holding: [NAME AND DESCRIBE], called the business interest. The Joint Venturers consider it advisable to acquire and hold their business interest through a nominee so as to avoid the necessity of numerous separate agreements, to maintain the legal title to the business interest in a simple and practicable form and to facilitate the collection and distribution of the profits accruing under the business interest, and has agreed to act as nominee of the Joint Venturers with the understanding that he is also acquiring a participating interest in this joint Venture on his own account, It is therefore agreed:

Direct link
 

gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 08:21
Member (2001)
English to Italian
+ ...
Usa KudoZ May 6, 2006

Cara Barbara,

sei pregata di usare la funzione KudoZ http://ita.proz.com/?sp=k2 creata appositamente per chiedere (e offrire) aiuto nella traduzione di termini ostici.
Fornisci l'adeguato contesto, come hai fatto qui, e leggi le regole del sito per usare KudoZ al meglio e troverai senza dubbio la risposta che cerchi.

Regole KudoZ:
http://www.proz.com/index.php?sp=about/kudoz&show_mode=kudozrules

FAQ KudoZ:
http://www.proz.com/faq/kudoz


ciao
Gianfranco




[Modificato alle 2006-05-06 08:03]


Direct link
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How can I translate BUISNESS INTEREST in this sentence?

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search