Traduzioni letterarie
Thread poster: Katarzyna Balinska

Katarzyna Balinska  Identity Verified
Poland
Local time: 10:51
Member (2010)
Italian to Polish
+ ...
May 15, 2006

Ciao a tutti,
sono interprete e traduttrice di lingua polacca. Traduco testi di vario genere(tecnico in modo particolare), ma la mia passione è la letteratura.
Qualcuno saprebbe darmi un consiglio per come iniziare?
Katia
Skype: kbalinska


 

Piotr Kulczycki  Identity Verified
Local time: 10:51
Italian to Polish
+ ...
Il sito... May 16, 2006

Non so cosa suggerirti, non è il mio campo. So che c'è questo sito: http://www.biblit.it/
che vuole essere un serbatoio di idee e risorse per traduttori letterari.
Forse lì trovi qualcosa d'utile.
Buona fortuna!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Traduzioni letterarie

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search