Calcolare le spese per l'interpretariato
Thread poster: xxxTranslation1
xxxTranslation1
English to French
+ ...
Jun 26, 2006

Ciao,
Vi pongo una domanda sulle SPESE per l'interpretariato, quindi NON SULLA TARIFFA: quando vi muovete in macchina come quantificate le spese di trasferta? Le calcolate con via Michelin? O calcolate il tempo? Grazie!
Roby


Direct link Reply with quote
 

Mariella Bonelli  Identity Verified
Local time: 01:16
English to Italian
+ ...
Tariffa ACI Jun 26, 2006

Ciao Roberta,

se l'interpretariato si svolge nel raggio di un'ora di auto dalla mia sede, io faccio riferimento solo alle tariffe per il rimborso chilometrico che trovi sul sito dell'ACI. Aggiungo eventuali spese per l'autostrada. Solitamente non mi faccio pagare il tempo perso (caso mai ne posso tenere conto nella tariffa oraria). Tutto questo ovviamente salvo diversi accordi (in passato è successo che un cliente mi offrisse un forfait). Se invece il trasferimento è importante, è il cliente stesso che ne tiene conto, o diciamo che ci si accorda. Finora non mi è mai successo di calcolare a parte il tempo di trasferimento, ma piuttosto di chiedere qualcosa di più per l'eventuale spostamento lungo.


Direct link Reply with quote
 
xxxTranslation1
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie! Jun 26, 2006

Mi sono sempre spostata con i mezzi ed era più facile
Grazie per i suggerimenti!


Direct link Reply with quote
 

Serena Tutino  Identity Verified
Italy
Local time: 01:16
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Mezzi sì Jul 3, 2006

Anche io credo che i mezzi (treno, taxi, metro...) siano molto più comodi, anche perché non bisogna escludere il problema del parcheggio...e il fatto di perdersi e fare tardi se la destinazione è sconosciuta al guidatore...
Comunque per la macchina occorre fare riferimento alle tariffe ACI!!!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Calcolare le spese per l'interpretariato

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search