come rimediare a un errore
Thread poster: tiziana72
tiziana72
Local time: 00:21
German to Italian
+ ...
Jul 18, 2006

Stamane ho accettato un incarico da parte di un'agenzia tedesca. Solo dopo aver risposto positivamente ho avuto la brillante idea di controllare le Blue Board....risultato????? 1,1/5..............come posso ora, in un secondo momento, rifiutare l'incarico???

Accetto ogni tipo di consiglio
tiziana


Direct link Reply with quote
 

Maurizio Valente  Identity Verified
Italy
English to Italian
+ ...
Dai Blues Brothers Jul 18, 2006

"NON TI HO TRADITO, AVEVO UNA GOMMA A TERRA, AVEVO FINITO LA BENZINA, NON AVEVO I SOLDI PER IL TAXI, LA TINTORIA NON AVEVA PORTATO IL VESTITO, C'ERA IL FUNERALE DI MIA MADRE, L'INONDAZIONE, LE CAVALLETTE, LE CAVALLETTE...."

PS ricordati che i forum sono "googlati"

Auguri!


Direct link Reply with quote
 

Angela Arnone  Identity Verified
Local time: 00:21
Member (2004)
Italian to English
+ ...
con la sincerità Jul 18, 2006

Lo sapranno benissimo che hanno una pessima valutazione BB .... spiega loro che date le circostanze desideri delle garanzie.
Se non le vogliono dare, perdi il lavoro, ma è meglio che lavorare e perdere il pagamento ... o no?
Angela


tiziana72 wrote:

Stamane ho accettato un incarico da parte di un'agenzia tedesca. Solo dopo aver risposto positivamente ho avuto la brillante idea di controllare le Blue Board....risultato????? 1,1/5..............come posso ora, in un secondo momento, rifiutare l'incarico???

Accetto ogni tipo di consiglio
tiziana


Direct link Reply with quote
 

Maria Antonietta Ricagno  Identity Verified
Local time: 00:21
Member
English to Italian
+ ...
d'accordo con Angela Jul 18, 2006

non sei tu ad essere dalla parte del torto, ma loro, se hanno una così pessima fama.
Meglio che lavorare a vuoto, sta' certa che non ti mancheranno le occasioni per correre dei rischi simili!

ciao

Antonella


Direct link Reply with quote
 

Mariella Bonelli  Identity Verified
Local time: 00:21
Member (2004)
English to Italian
+ ...
A me è già successo Jul 18, 2006

e ho immediatamente rettificato la mia conferma dandone una chiara spiegazione, come dice Angela. Come ultima opzione puoi chiedere il pagamento anticipato (ma non accetteranno mai!)

Direct link Reply with quote
 

Angie Garbarino  Identity Verified
Local time: 00:21
Member (2003)
French to Italian
+ ...
La verità si, mi è successo circa un mese fa Jul 18, 2006

Non me ne ero accorta poi ho controllato sono addirittura banditi questi. (ero stata contattata dal profilo).
Allora preso il coraggio a due mani ho scritto dicendo che ero rimasta molto sorpresa nel vedere quelle blue board. mi hanno risposto che hanno avuto problemi di cassa ma che adesso pagano, io ho risposto che capivo ma che anch'io ho i miei problemi e non posso rischiare,

beh mi hanno pagato in anticipo, evidentemente si son fatti terra bruciata e non sanno più come fare boh??




[Edited at 2006-07-18 18:12]


Direct link Reply with quote
 

María José Iglesias  Identity Verified
Italy
Local time: 00:21
Italian to Spanish
+ ...
Non aspettare però Jul 18, 2006

Il mio punto di vista coincide con quello delle colleghe, solo aggiungerei che se decidi di non correre il rischio glielo devi dire immediatamente. Non è neanche molto bello accettare un incarico e poi disdire se non si fa immediatamente.

Direct link Reply with quote
 
tiziana72
Local time: 00:21
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
ho disdetto Jul 18, 2006

nel primo pomeriggio. Non mi andava di rischiare (non posso lavorare una settimana solo per passare il tempo) e nello stesso tempo non mi andava di bloccare il loro lavoro......


Grazie a tutti
Tiziana


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

come rimediare a un errore

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search