traduzione di un errore......
Thread poster: tiziana72

tiziana72
Local time: 00:54
German to Italian
+ ...
Jul 24, 2006

Sto traducendo un referto medico .....e mi è sorto un dubbio quando verso la fine del documento invece di Frau .... ho letto scritto Frau Fieber (che non è assolutamente il nome della paziente ) .-) . Ora mi chiedo devo correggerlo nella traduzione o lasciarlo sbagliato?

Altra domanda (non si tratta di un errore) devo tradurre anche l'intestazione del referto ad es. Akademisches Lehrkrankenhaus ......?

Grazie in anticipo
Tiziana


 

texjax DDS PhD  Identity Verified
Local time: 18:54
Member (2006)
English to Italian
+ ...
meno male e' solo il nome... Jul 24, 2006

Fortunatamente si tratta solo di un dettaglio (o cosi' sembra)e non del dosaggio di una terapia o di una procedura chirugica.
Negli ultimi due casi, se fossi certa dell'errore, lo correggeresti di certo.
Io correggerei senza esitazione, e lo farei presente al cliente.

Ciao

PS. Riguardo alla seconda domanda: non ho idea di cosa significhi, e cosi' chi fruira' della versione tradotta.
Perche' non tradurlo se e' traducibile?

[Edited at 2006-07-24 18:39]



[Edited at 2006-07-24 18:40]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

traduzione di un errore......

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search