TRADOS TagEditor
Thread poster: Giacomo Camaiora

Giacomo Camaiora  Identity Verified
Italy
Local time: 11:53
English to Italian
+ ...
Sep 27, 2002

Come si fa a contare automaticamente le parole di testo in ambiente TRADOS_TagEditor; ovviamente escludendo i tag e contando solo il testo puro che si traduce.


Giacomo




 

Giacomo Camaiora  Identity Verified
Italy
Local time: 11:53
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
mi auto rispondo .... Sep 30, 2002

Ho capito, mi auto rispondo da solo, bisogna continuare ad usare la task di analisi.

Possibile che non esista una funzione in linea.


Giacomo


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TRADOS TagEditor

Advanced search






WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search