GlossPost: Glossario pedologico (ita > ita)
Thread poster: Cecilia Di Vita

Cecilia Di Vita  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:25
English to Italian
+ ...
Sep 18, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Cecilia Di Vita

Title: Glossario pedologico

Source language(s): ita

Target language(s): ita

Source: Regione Piemonte

Keywords: pedologia


Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Il glossario pedologico del Settore Suolo, frutto di aggiornamenti e integrazioni che si sono succeduti nel

corso degli anni, ancorché per sua natura imperfetto, e come tale in continua evoluzione, é uno strumento

prezioso, intimamente legato alle Linee guida per l’attività pedologica (IPLA, 2001 e successivi

aggiornamenti) dello stesso Settore, a cui fornisce un supporto esplicativo indispensabile sulla terminologia

utilizzata.

Questo glossario, cerca di utilizzare al meglio quanto é conosciuto: attinge, talora integra e assembla

definizioni di altri autori e di altri glossari, non solo italiani, di più larga consultazione.

Come tale, cerca di tradurre, in un linguaggio accessibile e con obiettivi pratici, una ricca terminologia non

sempre chiara, completa e univoca sull’argomento.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


URL: http://www.regione.piemonte.it/agri/suoli_terreni/dwd/manuali/glossario.pdf

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/8352


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Glossario pedologico (ita > ita)

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search