Fatturazione
Thread poster: Maia Alexandrova-Carboni

Maia Alexandrova-Carboni  Identity Verified
Italy
Local time: 08:44
English to Bulgarian
+ ...
Sep 30, 2006

Gentili Colleghi, ho bisogno della seguente informazione: dovrei rilasciare una fattura per la traduzione da me eseguita ad una agenzia con sede a Londra. L'impostazione della fattura in questo caso è: l'importo + il 4% + IVA o solo l'importo + IVA.

Grazie mille,
Maia


 

María José Iglesias  Identity Verified
Italy
Local time: 08:44
Italian to Spanish
+ ...
Puoi indicarlo o farne a meno Sep 30, 2006

Maia Alexandrova-Carboni wrote:

Gentili Colleghi, ho bisogno della seguente informazione: dovrei rilasciare una fattura per la traduzione da me eseguita ad una agenzia con sede a Londra. L'impostazione della fattura in questo caso è: l'importo + il 4% + IVA o solo l'importo + IVA.

Grazie mille,
Maia

Puoi farlo in entrambi i modi. Alcune volte è difficile far capire al cliente straniero cos'è il 4% INPS e per questo alcuni colleghi preferiscono non indicarlo in fattura. Ma se il tuo cliente non ha problemi puoi riportarlo in fattura tranquillamente. Se decidi di non includerlo come voce separata, dovrai tenerne conto nella tariffa: devi infatti tener presente che sia tu glielo indichi in fattura sia che lo ometta, l'INPS lo dovrai versare lo stesso per tutti i tuoi clienti, quelli esteri e quelli locali.
Il 4% è per conto del tuo cliente, il resto fino al 19% lo dovrai versare tu.

[Editado a las 2006-09-30 11:27]


 

Mariella Bonelli  Identity Verified
Local time: 08:44
Member (2004)
English to Italian
+ ...
L'IVA no Sep 30, 2006

Però l''IVA non la devi calcolare all'estero, salvo alcuni casi piuttosto rari, ovvero quando si è certi che la destinazione del nostro servizio è l'Italia. Siccome di solito non sappiamo e non siamo tenuti a sapere cosa farà della nostra traduzione un'agenzia straniera, allora niente IVA.

 

Maia Alexandrova-Carboni  Identity Verified
Italy
Local time: 08:44
English to Bulgarian
+ ...
TOPIC STARTER
Ringraziamenti Sep 30, 2006

Grazie Maria, Grazie Mariella.

 

María José Iglesias  Identity Verified
Italy
Local time: 08:44
Italian to Spanish
+ ...
Esatto, niente IVA Sep 30, 2006

Mariella Bonelli wrote:

Però l''IVA non la devi calcolare all'estero, salvo alcuni casi piuttosto rari, ovvero quando si è certi che la destinazione del nostro servizio è l'Italia. Siccome di solito non sappiamo e non siamo tenuti a sapere cosa farà della nostra traduzione un'agenzia straniera, allora niente IVA.

Esatto, niente IVA se il cliente è una azienda. Come sempre siamo d'accordo.icon_smile.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Fatturazione

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search