Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6] >
Off topic: verbis non è più
Thread poster: smarinella
smarinella  Identity Verified
Italy
Local time: 09:20
Member (2004)
German to Italian
+ ...
Nov 11, 2006

Cari colleghi,

è con profonda tristezza che vi annuncio la morte di 'verbis', alias Laura Barbolini ,avvenuta repentinamente ieri sera a Sassuolo, Modena, per sincope.

Quando il marito mi ha chiamato, stamane, non volevo crederci. Non solo per la giovane età, ma ci eravamo sentite da poco, per un lavoro che le avevo procurato. Mi sembra impossibile che non mi chiamerà più, di sera, magari solo per un veloce 'come stai?'.

Chi di voi è da più tempo in proz. ricorderà, magari con un sorriso indulgente , i suoi ciaooooooooooooo
bacioniiiiiiiiiiiiiiii
nelle domande EN,DE>IT.
Sì, proz era la sua famiglia, ne parlava di continuo e con immenso affetto, ci teneva tantissimo, che i termini fossero ben inseriti nel glossario si chiedeva perché certe persone scompaiono e altre ricompaiono con altro nome o perché tanti si accaniscono con i punti o che so io.
Scompariva e poi dopo un po' ricompariva.

Chi di voi magari si sarà lamentato di qualche 'svista' di Laura, forse non sa che dopo la 'morte in culla' della sua bimba, a pochi mesi, non si era più ripresa e che talvolta entrava in 'crisi'.

Ora ha finito di soffrire. Ha portato con sé la sua allegria come la sua fragilità.

Se qualcuno che la conosceva (s'intende online, non sono mai riuscita a convincerla a venire a qualche pow how), ritenesse di scrivere un rigo al marito, magari nelle prossime settimane, gli farà cosa gradita, ne son certa. L'indirizzo è il solito: verbis@gmail.com

Se poi un/a collega madrelingua inglese volesse fare un breve annnuncio sul forum generale, penso che la notizia potrà raggiungerà molti altri colleghi che la conoscevano.









[Subject edited by staff or moderator 2006-11-21 12:08]


Direct link Reply with quote
 

Giusi Pasi  Identity Verified
Italy
Local time: 09:20
Member (2003)
Italian
+ ...
....... Nov 11, 2006

Sono sconvolta.
La conoscevo via Proz e spesso ci scrivevamo per scambiarci cose divertenti, sempre allegra e piena di verve com'era.
La ricorderò con un sorriso.

Ciao, Laura


Direct link Reply with quote
 

texjax DDS PhD  Identity Verified
Local time: 03:20
Member (2006)
English to Italian
+ ...
. Nov 11, 2006

Ciao Laura,

pensero' a te ad ogni canto di usignolo.

Con tanto affetto. B

[Edited at 2006-11-11 02:18]


Direct link Reply with quote
 

Liliana Roman-Hamilton  Identity Verified
Local time: 00:20
English to Italian
....... Nov 11, 2006

Non conoscevo di persona Laura, ma la seguivo spesso nei sui interventi su Proz e ne ammiravo le capacita' e l'intelligenza, nonche' la simpatia che lasciava con i suoi particolari saluti. L'ultima volta che l'ho "vista" qui su Proz e' stato quando propago' l'annuncio della nascita di Michele "Befanetto" (figlio di una collega il cui nickname su Proz era Befanetta) e ricordo con quale gioia sincera lancio' la notizia.

La notizia della sua dipartita mi lascia basita, tristissima.

Ricordiamola nei nostri pensieri e nelle nostre preghiere, e' il minimo che possiamo fare.
Ovunque la sua anima sia, Laura e' in un posto sereno, per sempre insieme alla sua bimba.Dedichiamo un pensiero profondo per il marito ed i famigliari di Laura in questo momento terribile.

Ho il cuore pesante ed un groppo in gola.

Arrivederci Laura....


Direct link Reply with quote
 

Claudia Luque Bedregal  Identity Verified
Italy
Local time: 09:20
English to Spanish
+ ...
Ciao verbis Nov 11, 2006

Anch'io la conoscevo attraverso Proz ma poco, non ci scrivevamo, ma molte volte mi aveva aiutato con qualche dubbio, era molto brava, ed altre volte mi aveva dato il suo "agree" con qualche commento interessante.
Non vedremo più quei ciaoooooooooooo e bacioniiiiiiiiiiiiii ma li ricorderemo sempre. Certamente ci mancherai. Ciao Laura.


Direct link Reply with quote
 

Sergio Paris  Identity Verified
Italy
Local time: 09:20
German to Italian
+ ...
....incredibile !!! Nov 11, 2006

Sono veramente scioccato !!!! Laura era veramente simpatica e piena di gioia di vivere....una volta ci siamo sentiti al telefono perchè voleva passarmi uno dei suoi clienti. Sono senza parole !!!

Vorrei porgere le mie più sentite condoglianze a tutta la sua famiglia !!!

Sergio


Direct link Reply with quote
 

Rita Bilancio  Identity Verified
Local time: 09:20
English to Italian
+ ...
mi dispiace davvero moltissimo Nov 11, 2006

Mi ricordo anch'io di interventi e risposte in Proz ma non ho mai avuto il piacere di conoscerla...
Di sicuro abbiamo perso una grande collega e persona.


Direct link Reply with quote
 

Francesca Grandinetti
Italy
Local time: 09:20
German to Italian
+ ...
ciao :-) Nov 11, 2006

...non ti conoscevo personalmente, ma mi ha fatto piacere ricevere una tua mail di risposta ai kudoz. auguro a te e ai tuoi cari tutta la serenità possibile per proseguire il viaggio.

Franzi


Direct link Reply with quote
 

Prawi  Identity Verified
Austria
Local time: 09:20
German to Italian
non ci posso credere... Nov 11, 2006

ciao Laura,

spero che tu abbia finalmente trovato la pace e la serenità. Mandaci qualche ciaone da lassù... ci mancheranno.


Ti ricordo - e ti abbraccio, dovunque tu sia

Paola


Direct link Reply with quote
 

Valentina Pecchiar  Identity Verified
Italy
Member
English to Italian
+ ...
......................................... Nov 11, 2006

"grazie milleeeeeeeeeeeeeeeeeee" di esserci stata e di aver superato e aiutato a superare mille difficoltà


"But when dominions are
acquired in a province
differing in language, laws
and customs, the
difficulties to be overcome
are great.....
"


Ciaoni,
Muja


Direct link Reply with quote
 
transparx  Identity Verified
United States
Local time: 03:20
English to Italian
+ ...
verbis... Nov 11, 2006

...secondo me, una delle persone più belle -e originali- qui a proz.

Direct link Reply with quote
 
xxxsofiablu
Netherlands
Local time: 09:20
sono triste Nov 11, 2006

Ho incontrato Laura in giro per Kudoz diverse volte, ricordo le sue domande su una canzone con scambi vivaci di commenti e battute a fuoco continuo.
Era una persona di grande competenza professionale, ma soprattutto di grande umanità e calore.
Ci mancherà moltissimo.


Direct link Reply with quote
 

Giuseppina Gatta, MA (Hons)
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Grazie verbis Nov 11, 2006

Non l'ho mai conosciuta di persona, ma l'allegria, il senso dell'umorismo, l'umiltà, l'umanità trasparivano tutte dai suoi interventi...

Direct link Reply with quote
 

Stefano Asperti  Identity Verified
Italy
Local time: 09:20
English to Italian
+ ...
Fai un buon viaggio splendida farfalla... Nov 11, 2006

Mi mancherai moltissimo Laura, con le tue e-mail che mi arrivavano all'improvviso semplicemente per dirmi "baciottoli stella", o quando mi scrivevi per chiedere un consiglio su come rendere una frase (oh, quei vini che ti facevano impazzire!), quando ci telefonavamo e potevo sentire il tuo accento emiliano e la tua voce profonda e un po' roca. Perfino quando sbagliavi a mandarmi gli sms! Ci siamo raccontati tante cose e pur dalla distanza, hai saputo essermi vicina. So che ovunque tu sia tu riesci a vedere quante persone, pur non conoscendoti di persona, si sono affezionate a te e ti hanno voluto bene. Fai un buon viaggio farfallina, un giorno ci riincontreremo.

Direct link Reply with quote
 

Sonia Hill
United Kingdom
Local time: 08:20
Italian to English
Mi dispace molto Nov 11, 2006

Non la conoscevo di persona, ma ho sempre seguito con interesse i suoi interventi su ProZ. Questa notizia mi ha scioccato davvero.
Le mie condoglianze sincere vanno alla sua famiglia!


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

verbis non è più

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search