Grazie al vostro aiuto!
Thread poster: Enzo Schrembs

Enzo Schrembs  Identity Verified
Switzerland
Local time: 20:31
Member
German to Italian
+ ...
Nov 16, 2006

Ciao a tutte/i
io lavoro nel campo delle traduzioni da due anni, finora avevo collaborato come traduttore esterno per una cooperativa di Locarno (Svizzera).
Ora, dal 1 novembre, mi sono messo in proprio e ho voluto creare un mio sito internet.
Grazie ai vostri consigli che ho trovato in questo forum CE L'HO FATTA!!!
Ora inizia la parte più dura: l'aquisizione di clienti, ma vabbè, con un po' di fortuna e tenacia si arriverà a tutto.

Ancora grazie per i vostri consigli, anche se non erano direttamente indirizzati a me.icon_smile.gif
Buona giornata a tutte/i e a presto.

ciao enzo


 

Giuseppina Gatta, MA (Hons)
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Ciao Nov 17, 2006

Ciao Enzo,

e benvenuto nel fantastico (?) mondo della traduzioneicon_wink.gif
Giusi


 

Angela Monetta  Identity Verified
Italy
Local time: 20:31
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Benvenuto Nov 18, 2006

Ciao,
benvenuto anche da parte mia!

tenacia e determinazione sono fondamentali per ottenere qualcosa soprattutto su un mercato mondiale come quello della traduzione!

a presto


 

Enzo Schrembs  Identity Verified
Switzerland
Local time: 20:31
Member
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie per l'accoglienza Nov 19, 2006

Grazie Angela e grazie Giuseppina!

Chiaro che ormai ci sarà da lavorare molto... ma questo lavoro mi piace troppo per non mettercela tutta!

Spero che magari ogni tanto anche la fortuna mi aiuti,icon_smile.gif può sempre venir comodo...

Scherzi a parte, ancora grazie e buona settimana!

Ciao Enzo


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Grazie al vostro aiuto!

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search