Consultazione Glossari Kudoz
Thread poster: Cecilia Di Vita

Cecilia Di Vita  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:32
English to Italian
+ ...
Nov 28, 2006

Car* collegh*,

non so se si sia già discusso di questo tema nel forum, ma non capisco perché gli utenti di Proz, non tutti, sia chiaro, non usufruiscano dei glossari Kudoz e/o dei glossari personali (insomma, della funzione Proz.com term search) prima di postare le loro domande Kudoz.

Insomma, nel giro di 5 minuti mi sono imbattuta in 2 domande Kudoz per cui esistevano molteplici voci di glossario Kudoz. Addirittura in un caso c'erano ben 79 riscontri, nell'altro "solo" 21. Capisco bene che tante volte il contesto o l'argomento non sono gli stessi, ma qualche spunto di riflessione ti dovrà pur venire in mente!!!

Io personalmente consulto i Kudoz glossaries quotidianamente quando he dei dubbi, in alcuni casi si rivelano risolutivi, in altri mi danno per lo meno degli spunti per continuare la ricerca.

Chiedo ai moderatori/gestori del sito se non sia possibile inserire una schermata, prima dell'inserimento definitivo della domanda, in cui si chiede all'utente se ha preventivamente consultato i Kudoz glossaries. In questo modo, se magari uno non sa dell'esistenza dei glossari viene informato, consulta i glossari e magari trova la risposta. Poi magari ci sarebbe comunque qualcuno che se ne frega dei glossari e posta lo stesso la domanda, ma purtroppo c'è poco da fare contro la pigrizia "mentale" di certe persone.

Per quel che mi riguarda, cerco di non rispondere alle domande la cui risposta si può già trovare nei Kudoz, limitandomi a dare un suggerimento a chi ha fatto la domanda usando il tasto "Ask Asker".

Cosa ne pensate?

Cecilia


Direct link Reply with quote
 

Angie Garbarino  Identity Verified
Local time: 08:32
Member (2003)
French to Italian
+ ...
La schermata c'è Nov 28, 2006

Una volta mi è comparsa infatti.

Il problema (credo) è che a volte basta una lettera diversa per non trovarlo e perchè di conseguenza non ti compaia la schermata.
Ad esempio ieri ho cercato Poke Yoke e non l'ho trovato, poi mi hanno fatto notare che invece c'era solo era stato inserito PokA Yoke e non compariva e nemmeno si trovava.

ciao buon lavoro


Direct link Reply with quote
 

Mariella Bonelli  Identity Verified
Local time: 08:32
Member (2004)
English to Italian
+ ...
È esattamente come dice Angio Nov 28, 2006

Se vi ricordate, in passato si poteva postare direttamente qualsiasi richiesta e una volta era capitato anche a me distrattamente di non controllare i glossari. Ne era sorta una polemica che a suo tempo mi ferì (vi invito a cercare nei vecchi thread), perché la svista era stata del tutto involontaria e mi stupii di vedere tanto accanimento. Inoltre, dopo la segnalazione di un collega, avevo verificato e non avevo comunque trovato risultati nel mio contesto. A quel punto avevo inserito la nuova accezione nei glossari e.... apriti cielo! Ma come ti permetti di fare una cosa del genere!!! Vuoi solo avere dei punti kudoz! Vi rendete conto?!? E invece secondo me è intelligente avere tante accezioni per lo stesso termine, perché è più facile ovviamente trovare la propria, ma questo è un altro discorso. Tornando al nostro, ora in automatico compare la schermata che visualizza tutte le parole già esistenti nei glossari, così anche una persona distratta come me può salvarsi in extremis. Ora che ho preso dimestichezza con la consultazione, la utilizzo regolarmente per le mie traduzioni, proprio come Cecilia. Vorrei quindi concludere dicendo che non credo che ci sia pigrizia o cattiva fede da parte da chi commette questi errori, bensì semplice distrazione e la conoscenza limitata delle funzioni. Basta che la parola sia scritta in modo leggermente diverso oppure che sia all'interno di una breve frase e non compare più.

[Edited at 2006-11-28 15:10]


Direct link Reply with quote
 

Cecilia Di Vita  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:32
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
in quel caso... Nov 28, 2006

Angio wrote:


Una volta mi è comparsa infatti.

Il problema (credo) è che a volte basta una lettera diversa per non trovarlo e perchè di conseguenza non ti compaia la schermata.
Ad esempio ieri ho cercato Poke Yoke e non l'ho trovato, poi mi hanno fatto notare che invece c'era solo era stato inserito PokA Yoke e non compariva e nemmeno si trovava.

ciao buon lavoro



basterebbe comunque provare ad allargare la ricerca inserendo, ad esempio, solo "Poke" o solo "Yoke". Ormai siamo tutti abituati alle ricerche in rete, non dovrebbe essere quello il problema principale... Penso più che altro che si tratti di pigrizia, e la cosa mi dà fastidio perché se c'è qualcuno che perde del tempo per inserire i termini, è giusto che il loro lavoro venga valorizzato.

Cecilia


Direct link Reply with quote
 
Claire Titchmarsh  Identity Verified
Local time: 08:32
Italian to English
+ ...
C'è un'altro motivo Nov 28, 2006

per cui forse alcune persone non utilizzano i glossari - che sono pieni di errori. Personalmente faccio sempre il Term Search prima di chiedere una domanda Kudoz, e a volte vedo che le risposte già fornite sono di poco aiuto, senza contesto o semplicemente sbagliate. Non capita così spesso, ma sicuramente capita.
Come diceva Mariella, è sempre molto utile avere 3 o 4 risposte diverse, così puoi scegliere quello più giusto per il tuo caso. Secondo me non è possibile avere troppo contesto!!


Direct link Reply with quote
 

Giuliana Buscaglione  Identity Verified
Austria
Local time: 08:32
Member (2001)
German to Italian
+ ...
beh, se il KOG è pieno d'errori, perché non li segnalate ai rispettivi moderatori?? Nov 28, 2006

Care colleghe,

porre una KudoZ per un termine già nel KOG senza indicare espressamente che ciò che è nel KOG non va bene per il proprio contesto, è contro le regole KudoZ.

Il motivo è molto semplice: qualcuno si è guadagnato dei punti e che qualcun altro ne guadagni altri semplicemente perché si è andato/a a guardare ciò che già era nel KOG (e a volte citano anche il link alla KudoZ!) è quanto mai scorretto.

Il modo migliore per avere dei riscontri è semplicemente quello di non essere troppo specifici e se scovate degli errori, rivolgetevi al rispettivo/a moderatore/trice: i moderatori possono editare i termini contenuti nel KOG.

Buona serata,

Giuliana


Direct link Reply with quote
 

Cecilia Di Vita  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:32
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
sottoscrivo Nov 29, 2006

Giuliana Buscaglione wrote:

Care colleghe,

porre una KudoZ per un termine già nel KOG senza indicare espressamente che ciò che è nel KOG non va bene per il proprio contesto, è contro le regole KudoZ.

Il motivo è molto semplice: qualcuno si è guadagnato dei punti e che qualcun altro ne guadagni altri semplicemente perché si è andato/a a guardare ciò che già era nel KOG (e a volte citano anche il link alla KudoZ!) è quanto mai scorretto.

Il modo migliore per avere dei riscontri è semplicemente quello di non essere troppo specifici e se scovate degli errori, rivolgetevi al rispettivo/a moderatore/trice: i moderatori possono editare i termini contenuti nel KOG.

Buona serata,

Giuliana


Sottoscrivo in pieno l'intervento di Giuliana, che ha sapientemente riassunto/riformulato quello che era lo scopo del mio topic.

Grazie,

Cecilia


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Consultazione Glossari Kudoz

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search