Off topic: primo messaggio del 2007!
Thread poster: Gisella Germani Mazzi

Gisella Germani Mazzi
Switzerland
Local time: 00:45
German to Italian
+ ...
Jan 1, 2007

Sono di passaggio al PC (auguri via Skype a parenti e amici...) e non potevo certo non fare un augurio di buon anno a tutte/i voi!icon_smile.gif

 

Angie Garbarino  Identity Verified
Member (2003)
French to Italian
+ ...
auguroni Jan 1, 2007

Sono si passaggio anch'io !!

ricambio Gisella a te e a tutta la comunità di Proz.

icon_smile.gif


 

Federica74
Local time: 00:45
English to Italian
+ ...
Auguri!!! Jan 1, 2007

Auguri a tutti, che sia un anno pieno di felicità!

Federica


 

Maria Antonietta Ricagno  Identity Verified
Local time: 00:45
Member
English to Italian
+ ...
passando... Jan 1, 2007

...mi associo agli auguri!

E tanto lavoro a tutti!

Antonella


 

sabina moscatelli  Identity Verified
Italy
Local time: 00:45
Member (2004)
German to Italian
+ ...
Auguri a tutti, Jan 1, 2007

ma di buona salute. Il resto viene dopo.

 

dropinka  Identity Verified
Italy
English to Italian
+ ...
parole sante... Jan 1, 2007

sabina moscatelli wrote:

ma di buona salute. Il resto viene dopo.


... and I mean it.


 

Giovanna Graziani  Identity Verified
Italy
Local time: 00:45
Member (2002)
German to Italian
+ ...
Mi associo! Jan 2, 2007

sabina moscatelli wrote:

ma di buona salute. Il resto viene dopo.



Tanta salute, felicità e pace a tutti!


 

Maria Antonietta Ricagno  Identity Verified
Local time: 00:45
Member
English to Italian
+ ...
Ovviamente... Jan 2, 2007

...se non c'è la salute non si lavora, nè tanto nè poco!

Antonella


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

primo messaggio del 2007!

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search