Dizionario Enologico
Thread poster: xxxsedefa

xxxsedefa
English to Italian
+ ...
Jan 3, 2007

Buongiorno a tutti, qualcuno di voi potrebbe consigliarmi un buon dizionario enologico Ita - Eng o Ita - Fr?
Eventualmente, qualche link dove poter consultare schede tecniche multilingue.
Grazie!!


 

lanave  Identity Verified
Italy
Local time: 16:41
French to Italian
+ ...
Ricerca negli archivi Jan 3, 2007

Esiste la possibilità di cercare negli archivi.

http://www.proz.com/glosspost

Ciao
Anna


 

Paola Dentifrigi  Identity Verified
Italy
Local time: 16:41
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Il glossario di Giles Watson Jan 3, 2007

Lo conoscevo già, ma ne ho sentito parlare alla conferenza di Edimburgo dallo stesso autore (che tra l'altro saluto se legge).
Ecco il link: http://www.watson.it/dynamic/common/cgi-bin/d.exe?lan=1&htm=default.htm

Ciao
Paola


 

Vania Dionisi  Identity Verified
Italy
Local time: 16:41
French to Italian
+ ...
francese / italiano Jan 3, 2007

http://www.tigulliovino.it/francia/glossario_vino_italiano_francese.htm

buon lavoro


 

Giles Watson  Identity Verified
Italy
Local time: 16:41
Italian to English
Eccomi, Paola. Jan 3, 2007

Saluti e auguri di buon proseguimento a te e a tutti gli altri reduci da Edimburgo (bella la conferenza, davvero).

Per quanto riguarda il quesito di sedefa, un buon punto di partenza è l'ormai attempata (1963) ma pur sempre valida "Lexique de la Vigne e du Vin" dell'Office International del la Vigne e du Vin, che offre tantissimi termini enologici in francese, inglese, italiano, spagnolo, tedesco, portoghese e russo.

Ovviamente, non comprende i macchinari di ultima generazione, né si occupa dei descrittori degustativi, ma è molto affidabile e ti risolverà un sacco di dubbi lo stesso.

Saluti,

Giles


 

Angelica Perrini  Identity Verified
Local time: 16:41
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Altre idee Jan 3, 2007

Aggiungerei:

CARTACEI

Dizionario del Vino Moet et Chandon Edagricole in sei lingue (IT EN FR ES DE JA) - 1a ed. Edagricole-Edizioni Agricole della Calderini, Bologna - ISBN: 88-206-4101-1 - € 49,06 nel 2004
Note: Lo possiedo e mi è stato utile, anche se di tanto in tanto presenta alcune imprecisioni.

Lexique de la vigne et du vin, (FR RU EN PT DE ES IT), a cura dell'Organisation Internationale de la Vigne e du vin
http://www.dicoland.com/fr/lexique-de-la-vigne-et-du-vin-2390
Note: Non lo possiedo ma ne ho sentito parlare bene, anche da colleghi (non ultimo, Giles qualche minuto fa!). L'OIV è un ente molto accreditato, perciò credo che tu possa andare tranquilla

ONLINE
http://www.arev.org/article/archive/81/ (EN IT PT FR ES DE CZ) a cura dell'AREV -Assemblea delle Regioni Europee Viticole
Note: Interessante. È necessario fare clic su "Read the article" per ogni lettera dell'alfabeto di proprio interesse per visualizzare una tabella con i relativi lemmi.

http://www.pie.camcom.it/Tool/WineGloss/List (IT EN, degustazione)
Note: Non lo conosco, mi limito a segnalare il link, visto che dici di essere interessata a eventuali schede tecniche

Se ti interessano glossari o dizionari enologici monolingui online (IT, EN), scrivimi pure in privato e ti invio un elenco completo.

Angelica


 

Giles Watson  Identity Verified
Italy
Local time: 16:41
Italian to English
Qualche commento... Jan 3, 2007

Angelica Perrini wrote:

Aggiungerei:

CARTACEI

Dizionario del Vino Moet et Chandon Edagricole in sei lingue (IT EN FR ES DE JA) - 1a ed. Edagricole-Edizioni Agricole della Calderini, Bologna - ISBN: 88-206-4101-1 - € 49,06 nel 2004
Note: Lo possiedo e mi è stato utile, anche se di tanto in tanto presenta alcune imprecisioni.



Sottoscrivo i tuoi dubbi.



ONLINE
http://www.arev.org/article/archive/81/ (EN IT PT FR ES DE CZ) a cura dell'AREV -Assemblea delle Regioni Europee Viticole
Note: Interessante. È necessario fare clic su "Read the article" per ogni lettera dell'alfabeto di proprio interesse per visualizzare una tabella con i relativi lemmi.



Non sempre è affidabile.



http://www.pie.camcom.it/Tool/WineGloss/List (IT EN, degustazione)
Note: Non lo conosco, mi limito a segnalare il link, visto che dici di essere interessata a eventuali schede tecniche



Le spiegazioni sono utili ma le traduzioni in inglese sono un po' troppo sbrigative.

SSDA

Giles


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Dizionario Enologico

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search