This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
sono un nuovo membro e sono contenta di battezzare questo mio primo post su Proz segnalandovi un articolo uscito sul Time (29/01/2007, p.9) che spero vi possa interessare.
E' stata stilata una lista di "bad words" usate comunemente, ma che devono essere al più presto sostituite da altre espressioni ritenute più adeguate, come ad esempio: "estate tax" è preferito a " death tax"; "global warming" è meglio di "climate change"; "vouche... See more
Buongiorno a tutti,
sono un nuovo membro e sono contenta di battezzare questo mio primo post su Proz segnalandovi un articolo uscito sul Time (29/01/2007, p.9) che spero vi possa interessare.
E' stata stilata una lista di "bad words" usate comunemente, ma che devono essere al più presto sostituite da altre espressioni ritenute più adeguate, come ad esempio: "estate tax" è preferito a " death tax"; "global warming" è meglio di "climate change"; "voucher" al posto di "scholarship"; "free market economy" al posto di "globalization".
Si dice anche che "[...] being polyglot, or at least a biglot, fights brain rot."
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
texjax DDS PhD Local time: 22:05 Member (2006) English to Italian + ...
Ciao!
Feb 6, 2007
Innanzi tutto benvenuta tra noi. Se ti ha colpito l'articolo del Time, forse apprezzerai questo, un servizio giornalistico molto interessante sull'uso e manipolazione delle parole (e della gente). L'uso delle buone parole, piuttosto che delle cattive, ha una sua ragion d'essere, molto subdola e molto poco politically correct.
Le parole sono un'arma molto potente, a molti livelli.
Il servizio si intitola "The Persuaders", dovresti pote... See more
Innanzi tutto benvenuta tra noi. Se ti ha colpito l'articolo del Time, forse apprezzerai questo, un servizio giornalistico molto interessante sull'uso e manipolazione delle parole (e della gente). L'uso delle buone parole, piuttosto che delle cattive, ha una sua ragion d'essere, molto subdola e molto poco politically correct.
Le parole sono un'arma molto potente, a molti livelli.
Il servizio si intitola "The Persuaders", dovresti poterne vedere i video. Spero di farti cosa gradita nel segnalartelo:
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.