Problema con Tag Editor
Thread poster: xxxFGHI

xxxFGHI  Identity Verified
Local time: 18:55
Spanish to Italian
+ ...
Feb 12, 2007

Ciao,
Sto traducendo dei file con Tag editor, uno di questi però mi crea dei problemi perché, pur essendo totalmente in tedesco, il programma dice che non può utilizzare la solita TM perché parte del documento sarebbe in francese (anche se non c'è una sola parola in francese).
Il messaggio dice di aprire un'altra TM con le lingue corrispondenti. Il file viene aperto, però anziché procedere con "Set" devo continuare con "Close". Posso risolvere io il problema in qualche modo o devo segnalarlo al cliente?
Grazie!


 

Francis Kastalski  Identity Verified
Local time: 13:55
Member (2010)
English to Portuguese
+ ...
Configurazione Feb 12, 2007

Ciao!

Hai provato controlare se il tedesco é l´idioma scelto sulle configurazione del trados? Forse c´e qualche configurazione sbagliata, in francese...

Ho cercato di capire il tuo problema, ma non mi viene nient´altro in mente.

Al posto tuo io segnalarei il problema al mio cliente (puó risultare in uma soluzione veloce). Invece, se resti da solo provando ad amministrare qualche toppico che non conosci bene, questo puó risultare in perdita di tempo.

Nel frattempo (mentre non mi risponde il cliente), cercherei di trovare una soluzione.

Auguri!
Francis


 

xxxFGHI  Identity Verified
Local time: 18:55
Spanish to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie! Feb 13, 2007

Era un problema del file...

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problema con Tag Editor

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search