xxxFGHI Local time: 01:38 Spanish to Italian + ...
Feb 12, 2007
Ciao,
Sto traducendo dei file con Tag editor, uno di questi però mi crea dei problemi perché, pur essendo totalmente in tedesco, il programma dice che non può utilizzare la solita TM perché parte del documento sarebbe in francese (anche se non c'è una sola parola in francese).
Il messaggio dice di aprire un'altra TM con le lingue corrispondenti. Il file viene aperto, però anziché procedere con "Set" devo continuare con "Close". Posso risolvere io il problema in qualche modo o devo segnalarlo al cliente?
Grazie!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Francis Kastalski Local time: 20:38 Member (2010) English to Portuguese + ...
Configurazione
Feb 12, 2007
Ciao!
Hai provato controlare se il tedesco é l´idioma scelto sulle configurazione del trados? Forse c´e qualche configurazione sbagliata, in francese...
Ho cercato di capire il tuo problema, ma non mi viene nient´altro in mente.
Al posto tuo io segnalarei il problema al mio cliente (puó risultare in uma soluzione veloce). Invece, se resti da solo provando ad amministrare qualche toppico che non conosci bene, questo puó risultare in perdita di tempo.
Nel frattempo (mentre non mi risponde il cliente), cercherei di trovare una soluzione.
Auguri!
Francis
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
xxxFGHI Local time: 01:38 Spanish to Italian + ...
TOPIC STARTER
Grazie!
Feb 13, 2007
Era un problema del file...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com
Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000
You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!