Corpora italiano - francese
Thread poster: Apulia75

Apulia75  Identity Verified
Italy
Local time: 07:46
English to Italian
+ ...
May 21, 2007

Cari colleghi, sono alla ricerca di corpora Italiano - Francese, ho cercato sul web ma non ho trovato nulla. Potrebbe qualcuno di voi darmi una mano?
icon_smile.gif


 

Cecilia Di Vita  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:46
English to Italian
+ ...
italiano o francese? May 22, 2007

Apulia75 wrote:

Cari colleghi, sono alla ricerca di corpora Italiano - Francese, ho cercato sul web ma non ho trovato nulla. Potrebbe qualcuno di voi darmi una mano?
icon_smile.gif


Ciao Apulia, ma stai cercando un corpus bilingue?? Penso proprio che sia impossibile che esista una cosa del genere...al massimo potresti trovare un corpus italiano E/O un corpus francese... Per il francese passo perché non è una delle mie lingue di lavoro, per l'italiano sapevo che esisteva un corpus di Repubblica che era già vecchio ai tempi in cui frequentavo l'università e che comunque non ho idea di come si potesse reperire...

Per l'inglese consiglio vivamente il BNC e per lo spagnolo il CREA, ma non so se queste informazioni ti siano utili...

Ciao!

P.S. Ho poi trovato questo link a un corpus dell'italiano parlato redatto da un gruppo di studio guidato da Tullio De Mauro: http://languageserver.uni-graz.at/badip/badip/20_corpusLip.php

[Modificato alle 2007-05-22 14:03]


 

Cristina Mazzucchelli  Identity Verified
Italy
Local time: 07:46
English to Italian
+ ...
Università di Pavia May 24, 2007

Ciao Apulia,

quando ho fatto il Master all'Imperial College London sono venuta a conoscenza del corpus bilingue italiano-inglese di argomento medico scientifico che viene usato all'Università di Pavia. Siccome la mia tesi finale del corso del master trattava proprio l'uso dei corpora per l'estrazione terminologica, ho provato a contattare direttamente l'università per avere accesso a quel corpus, ma senza grande successo.

Prova a informarti, magari hanno anche un corpus italiano-francese e magari ti fanno dare un'occhiata!icon_smile.gif

Good luck!

Cristina

[Edited at 2007-05-24 07:34]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Corpora italiano - francese

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search