Citazione da "Sotto il vulcano" di M. Lowry
Thread poster: virginia fusco
virginia fusco
virginia fusco
Local time: 06:21
English to Italian
+ ...
May 26, 2007

Y sin embargo, su sed seguía sin apagarse. Acaso porque estaba bebiendo, no agua, sino ingravidez y promesa de ingravidez - ¿cómo era posible que bebiera la promesa de ingravidez? Acaso porque bebía, no agua, sino certidumbre de claridad. ¡Certidumbre de claridad, promesa de ingravidez, de luz, luz, luz y otra vez de luz, luz, luz!”...una citazione diretta dal testo Sotto il vulcano di M. Lowry, tradotto in italia da Feltrinelli. Vorrei sapere se qualcuno di voi conosce una pagina web in ... See more
Y sin embargo, su sed seguía sin apagarse. Acaso porque estaba bebiendo, no agua, sino ingravidez y promesa de ingravidez - ¿cómo era posible que bebiera la promesa de ingravidez? Acaso porque bebía, no agua, sino certidumbre de claridad. ¡Certidumbre de claridad, promesa de ingravidez, de luz, luz, luz y otra vez de luz, luz, luz!”...una citazione diretta dal testo Sotto il vulcano di M. Lowry, tradotto in italia da Feltrinelli. Vorrei sapere se qualcuno di voi conosce una pagina web in cui possa trovare la citazione o citazioni in cui ne avessi bisogno. Vorrei utilizzare la trad. di feltrinelli.

[Oggetto dell'argomento modificato dallo Staff o dal Moderatore 2007-05-26 15:34]
Collapse


 
María José Iglesias
María José Iglesias  Identity Verified
Italy
Local time: 07:21
Italian to Spanish
+ ...
Ecco la citazione May 26, 2007

Ciao Virginia,

visto che hai messo la domanda, mi permetto di riportare la citazione, suggerita in kudoZ da Fiamma Lolli, ove fosse d'interesse per qualche altro collega:


"Ma la sua sete continuava ad essere inappagata. Forse perché egli beveva non acqua, ma levità, e promessa di levità: come poteva bere promessa di levità? Forse perché beveva, non acqua, ma certezza d'essere luce? Certezza d'essere luce, promessa d'una levità di luce, luce, luce e ancora d
... See more
Ciao Virginia,

visto che hai messo la domanda, mi permetto di riportare la citazione, suggerita in kudoZ da Fiamma Lolli, ove fosse d'interesse per qualche altro collega:


"Ma la sua sete continuava ad essere inappagata. Forse perché egli beveva non acqua, ma levità, e promessa di levità: come poteva bere promessa di levità? Forse perché beveva, non acqua, ma certezza d'essere luce? Certezza d'essere luce, promessa d'una levità di luce, luce, luce e ancora di luce, luce, luce, luce, luce!"

Da "Sotto il vulcano", Feltrinelli (varie edizioni), traduzione di Giorgio Monicelli.

Colgo l'occasione per darti il mio più caldo benvenuto nel forum.

María José
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Citazione da "Sotto il vulcano" di M. Lowry






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »