Citazione da "Sotto il vulcano" di M. Lowry
Thread poster: virginia fusco
virginia fusco
Local time: 03:01
English to Italian
+ ...
May 26, 2007

Y sin embargo, su sed seguía sin apagarse. Acaso porque estaba bebiendo, no agua, sino ingravidez y promesa de ingravidez - ¿cómo era posible que bebiera la promesa de ingravidez? Acaso porque bebía, no agua, sino certidumbre de claridad. ¡Certidumbre de claridad, promesa de ingravidez, de luz, luz, luz y otra vez de luz, luz, luz!”...una citazione diretta dal testo Sotto il vulcano di M. Lowry, tradotto in italia da Feltrinelli. Vorrei sapere se qualcuno di voi conosce una pagina web in cui possa trovare la citazione o citazioni in cui ne avessi bisogno. Vorrei utilizzare la trad. di feltrinelli.

[Oggetto dell'argomento modificato dallo Staff o dal Moderatore 2007-05-26 15:34]


Direct link Reply with quote
 

María José Iglesias  Identity Verified
Italy
Local time: 04:01
Italian to Spanish
+ ...
Ecco la citazione May 26, 2007

Ciao Virginia,

visto che hai messo la domanda, mi permetto di riportare la citazione, suggerita in kudoZ da Fiamma Lolli, ove fosse d'interesse per qualche altro collega:


"Ma la sua sete continuava ad essere inappagata. Forse perché egli beveva non acqua, ma levità, e promessa di levità: come poteva bere promessa di levità? Forse perché beveva, non acqua, ma certezza d'essere luce? Certezza d'essere luce, promessa d'una levità di luce, luce, luce e ancora di luce, luce, luce, luce, luce!"

Da "Sotto il vulcano", Feltrinelli (varie edizioni), traduzione di Giorgio Monicelli.

Colgo l'occasione per darti il mio più caldo benvenuto nel forum.

María José


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Citazione da "Sotto il vulcano" di M. Lowry

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search