Trados mi cambia gli stili: cosa posso fare per farlo smettere?
Thread poster: Giuseppina Gatta, MA (Hons)

Giuseppina Gatta, MA (Hons)
Member (2005)
English to Italian
+ ...
May 28, 2007

Sto traducendo un file prodotto con copia e incolla da PDF. Ho provveduto a selezionare tutto e mettere lo stile Normale, ma poi quando apro i segmenti Trados me lo cambia a piacimento, mettendo Normale+grassetto o altre idiozie simili.

Ho provato a selezionare e/o deselezionare le caselle "Strip unused styles", ma non sembra che la cosa cambi.

Non so che altro potrei fare e quindi chiedo: AIUTOOOO!!

Grazie
Giusi


Direct link Reply with quote
 

Giles Watson  Identity Verified
Italy
Local time: 01:23
Italian to English
Copia e incolla speciale May 29, 2007

Ciao Giuseppina,

seleziona e copia tutto il testo, poi incollalo come "Testo non formattato" in un nuovo documento, usando il comando "Incolla speciale" del menu "Modifica" di Word.

Se usi spesso questa funzione, puoi aggiungerla alla barra degli strumenti di formattazione di Word.

"Paste plain text" (Incolla come testo non formattato) è anche una delle funzioni incluse nella barra degli strumenti di AndoTools, scaricabile gratis da http://atools.sunsite.dk/.

Buon lavoro,

Giles

[Edited at 2007-05-29 09:47]


Direct link Reply with quote
 

Giuseppina Gatta, MA (Hons)
Member (2005)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie... May 29, 2007

...Giles, non ci ho ancora provato, ci provo subito.

Grazie!!
Giusi


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados mi cambia gli stili: cosa posso fare per farlo smettere?

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search