Modello W-8
Thread poster: Restituta Castiello

Restituta Castiello
Local time: 03:11
English to Italian
Dec 7, 2001

Ciao a tutti!

Premetto che è da poco che frequento questo forum. In qualità di principiante volevo sottoporvi un problema confidando nella vostra esperienza di free-lance.

Di recente ho preso contatti con un\'agenzia americana che mi ha sottoposto ad una prova di traduzione. Dopo avermi comunicato il loro esito positivo mi hanno spedito un modello da compilare e rispedire. Il form in questione è il W-8 che, da quanto ho capito, serve a certificare il mio stato di cittadina straniera. Data la mia poca competenza in faccende fiscali, non sono sicura di aver capito bene qual è la finalità di questo modello. Serve a esentarmi dal pagamento delle loro trattenute fiscali? Se qualcuno ha mai visto questo modello saprebbe dirmi quali sono le parti da compilare?

Inoltre, dal momento che gli eventuali lavori che farò con loro dovranno essere fatturati ad una società di cui io sono socia, devo firmare il modello a nome della società? Devo firmarlo solo io o tutti i soci?

Ringrazio anticipatamente chiunque possa aiutarmi.


Titti
[addsig]


 

Giuliana Buscaglione  Identity Verified
United States
Local time: 18:11
Member (2001)
German to Italian
+ ...
W-8 Dec 13, 2001

[quote]

On 2001-12-07 09:36, pascicutte wrote:

Ciao a tutti!


Di recente ho preso contatti con un\'agenzia americana che mi ha sottoposto ad una prova di traduzione. Dopo avermi comunicato il loro esito positivo mi hanno spedito un modello da compilare e rispedire. Il form in questione è il W-8 che, da quanto ho capito, serve a certificare il mio stato di cittadina straniera.



Ciao,


ho aspettato a rispondere, perché pensavo ci fosse magari qualcuno con esperienza diretta... il modulo di cui parli serve effettivamente come dichiarazione \"ufficiale\" del Tuo stato di non-residente e quindi a esimerti dall\'obbligo di tassazione US. Le parti che devi compilare Tu sono facili da identificare. Quanto alla domanda se anche gli altri debbano controfirmarlo, io mi rivolgerei direttamente al commercialista per esser sicura di non far errori.


Giuliana



[addsig]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Modello W-8

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search