Articolo sulla gestione separata INPS
Thread poster: Giuseppina Gatta, MA (Hons)

Giuseppina Gatta, MA (Hons)
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Jul 15, 2007

Vi passo questo link, preso da un'altra lista:

http://www.actainrete.it/docs/pensioni.pdf

Lettura molto scoraggiante, che comunque consiglio a tutti (io, devo dire la verità, sono contentissima di non essere più in territorio italiano...)

Ciao
Giusi

[Modificato alle 2007-07-15 20:13]


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 5
 

Christel Zipfel  Identity Verified
Member (2004)
Italian to German
+ ...
Assolutamente sconcertante! Jul 16, 2007

Mi conferma le più nere previsioni alle quali ero arrivata in base ai (pochi) dati in mio possesso e che spesso e volentieri ho espresso anche in questo forum, magari in cerca di smentite.

Beata te che con gli stessi soldi o anche con molto meno ti potrai fare una pensione (integrativa) degna di questo nome, cosa che a noi è assolutamente impossibile, dopo che abbiamo già buttato quasi un quarto dei nostri guadagni in un pozzo senza fondo.

Auguri, Giuseppina!


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 3
 

Angie Garbarino  Identity Verified
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Questi sono i veri problemi Jul 16, 2007

Altro che estetica e ravioli,

La vedo nera, sempre più nera,


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 14
 

Cecilia Civetta  Identity Verified
Italy
Local time: 19:15
Member (2003)
Italian to Spanish
+ ...
Già... Jul 16, 2007

Angio wrote:


Altro che estetica e ravioli,

La vedo nera, sempre più nera,


Mi viene da piangere...
Brava, Giuseppina, e auguri!


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 11
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Articolo sulla gestione separata INPS

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search