Problema con Transit: i fuzzy match scompaiono
Thread poster: Giuseppina Gatta, MA (Hons)

Giuseppina Gatta, MA (Hons)
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Jul 16, 2007

Ho un problema con Transit che mi accade solo con un cliente:

i segmenti pretradotti, e pagati come tali, non compaiono nella finestra dei fuzzy match, e sono costretta a ritradurli.

Il cliente mi ha detto che il problema è la protezione di sola lettura applicata alla cartella e alle sottocartelle di Transit. Se cerco di toglierla, e questo comando non riesce: anche se lo faccio (clic con tasto destro - Proprietà - deseleziona casella Sola lettura - applica - OK), quando riapro la cartella, la casella di Sola lettura risulta nuovamente selezionata.

Grazie per ogni risposta
Giusi


Direct link Reply with quote
 

Luca Ruella  Identity Verified
United States
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Pretradotti Jul 17, 2007

i segmenti pretradotti, e pagati come tali, non compaiono nella finestra dei fuzzy match



Ciao, i segmenti pretradotti (cioè quelli con il +), come dice il nome, dovrebbero già essere tradotti nella finestra target, senza bisogno di dover utilizzare la finestra dei fuzzy.
Se vuoi puoi mandarmi il pxf per posta e lo guardo.

[Edited at 2007-07-17 15:08]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problema con Transit: i fuzzy match scompaiono

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search