problema con Wordfast
Thread poster: xxxwordsworldwi

xxxwordsworldwi
Italy
Local time: 01:13
English to Italian
+ ...
Aug 12, 2007

Buongiorno a tutti... o almeno a quei pochi che sono rimasti "inchiodati" al pc.

Ho un problema con Wordfast che non riesco a risolvere: all'avvio non mostra più lo sfondo dei segmenti, azzurro per la lingua d'origine, grigio, verde o giallo per quella di destinazione.

Non trovo risposte nei forum o nel manuale, a qualcuno è già successo? chi mi può aiutare?
Mille grazie.

Maria Grazia


Direct link Reply with quote
 

Monica Tuduce  Identity Verified
Luxembourg
Local time: 01:13
Member
Italian to Romanian
+ ...
Lo sfondo del documento originale è bianco Aug 12, 2007

Guarda questo thread:

http://www.proz.com/post/251571#251571
Cito il collega David Daduc:
"If you see no shading in your document, perhaps it uses "white" shading, which is something else than "no shading" although it looks the same. This is often the case with documents converted from PDF.
If you want to remove the shading from your document, select all and go to Borders and Shading in Word and apply "No shading"."


Dovresti controllare lo sfondo nel tuo documento originale, è posssibile che sia impostato "bianco".
Lo cambi in "No shading" ed il problema sarà risolto.

Buona fortuna,
Monica


Direct link Reply with quote
 

xxxwordsworldwi
Italy
Local time: 01:13
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Perfetto! Aug 12, 2007

grazie Monica,

era proprio l'impostazione in Word da modificare sul documento che è, appunto, una conversione da PDF. Non ci pensavo e cominciavo a disperare...

Buona domenica

Maria Grazia


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

problema con Wordfast

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search