24.8.07: workshop per i colleghi di lingua madre inglese
Thread poster: smarinella
smarinella  Identity Verified
Italy
Local time: 22:35
Member (2004)
German to Italian
+ ...
Aug 16, 2007

Cari colleghi,

volevo segnalare ai colleghi di lingua inglese il workshop di revisione e editing che si terrà a Winterthur, in Svizzera, su iniziativa dell'ASTTI. Siamo a Ferragosto e io ho ricevuto l'invito per sbaglio ma lo giro volentieri, magari c'è qualcuno interessato o conoscete qualcuno che potrebbe esserlo. Ecco l'invito:


ASTTI is holding an editing and revising workshop on 24 August 2007 at Zürcher Hochschule Winterthur (ZHW).

Contents:
- analyzing levels of editing and revision
- editing and revising sample texts
- recording and viewing own revision processes
- considering recent research results
- reflecting on editing and revision processes

Course leader:
Prof. Maureen Ehrensberger , Ph.D.

Date and times :
24 August 2007
10.00 – 12.30, 14.00 – 16.30

Cost:
CHF 300.--
CHF 150.-- for members ASTTI / DÜV

New registration deadline:
22 August 2007

Directions:
ZHW, Theaterstrasse 15c, Winterthur
http://www.zhwin. ch/ueberuns/ standorte/ index.php (number 2 on the map, go to ‘Situationsplan Standorte Winterthur’).

Isabelle Magrini
Sekretariat / Secrétariat


ASTTI
Schweizerischer Übersetzer-, Terminologen- und Dolmetscher- Verband
Association suisse des traducteurs, terminologues et interprètes
Associazione Svizzera Traduttori, Terminologi e Interpreti
Associaziun Svizra dals Translaturs, Terminologs ed Interprets
Tel.: +41(0)31 313 88 10 Fax: +41(0)31 313 88 99
E-Mail: astti@astti. ch
www.astti.ch


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

24.8.07: workshop per i colleghi di lingua madre inglese

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search