Aiuto: non si è salvata la traduzione
Thread poster: Luisa Fiorini

Luisa Fiorini  Identity Verified
Italy
Local time: 03:31
Member
English to Italian
+ ...
Aug 19, 2007

Ciao a tutti,

ieri sera ho salvato il file con il test che stavo traducendo e questa mattina, quando l'ho riaperto, ho notato che parte che ho tradotto ieri è scomparsa. Al suo posto c'è di nuovo il test in inglese. Avete idea di cosa sia successo e di come posso fare per recuperare il file già tradotto? Sono 24000 parole per domani. Credo che non sia possibile recuperare il file. Grazie a tutti


 

Gianni Pastore  Identity Verified
Italy
Local time: 03:31
Member (2007)
English to Italian
Ciao Luisa Aug 19, 2007

Sei proprio sicura di aver riaperto stamane lo stesso file che hai salvato ieri? Non è che lo hai salvato in un altra cartella/posizione e stamani hai aperto una versione vecchia del file? Mi pare proprio strana, questa cosa. A me una volta è successo proprio così, continuavo ad aprire il file originale non ricordando di aver salvato la nuova versione su un altro HD!

Hai provato con START > DATI RECENTI a vedere che esce fuori?

Hai provato dal menu di (suppongo) Word a vedere l'elenco degli ultimi file?
HTH
G


 

Angie Garbarino  Identity Verified
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Anche data recovery Aug 19, 2007

Ciao Luisa

Se le ottime indicazioni di Gianni non funzionassero ti mando un link per recuperare i file persi, se l'hai salvato da qualche parte deve pur essere.

www.smartpctools.com/it/data_recovery/index.html - 16k

In bocca al lupo !


 

Francesco Damiani  Identity Verified
Local time: 03:31
French to Italian
+ ...
Forse...................... Aug 20, 2007

Non potrebbe essere che hai salvato il file in due cartelle diverse, e ora credi di riaprire quello giusto?
O c'é una cosa forse più probabile: potresti avere salvato due files con lo stesso nome nella stessa cartella.per evitare di cancellare quanto stavi scrivendo. Io sai quante volte l'ho fatto?Anche se non faccio testo coi computers...........
SE non hai fatto già questi controlli, forse tentar non nuoce! Ciao e tienici aggiornati!
Francesco


 

Roberta Anderson  Identity Verified
Italy
Local time: 03:31
Member (2001)
English to Italian
+ ...
recuperarlo dalla TM? Aug 20, 2007

Se i suggerimenti dei colleghi non ti hanno aiutato a ritrovare il file, e se avevi fatto la traduzione con un CAT (Trados, ecc.), dovresti poter recuperare il lavoro di ieri applicando la TM usata ieri.

in bocca al lupo...
Roberta


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Aiuto: non si è salvata la traduzione

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search