FR>IT dictionaries
Thread poster: Marina Zinno
Marina Zinno  Identity Verified
Local time: 18:53
French to Italian
+ ...
Feb 4, 2003

Vorrei sapere se comprare un dizionario francese-italiano italiano-francese moderno, che ha anche cd-rom e che costa sugli 80 euro è un buon investimento.

Ho un buon dizionario, forse un po\' vecchiotto, ma per parole piu\' aggiornate mi rifaccio ai motori di ricerca o a eurodicautom, pensavo pero\' che la consultazione di termini direttamente su computer da cd rom fosse piu\' veloce.



Avrei invece bisogno di sapere se, oltre al zanichelli credo, ci sia un altro dizionario delle locuzioni o fraseologie francesi, tipo modi di dire o parole usate in maniera particolare a seocnda dei contesti.



Grazie,

Marina


Direct link Reply with quote
 

sabina moscatelli  Identity Verified
Italy
Local time: 18:53
Member (2004)
German to Italian
+ ...
Boch Feb 4, 2003

Ciao Marina

io ho il nuovo Boch Zanichelli con CD-ROM e mi trovo molto bene. Per me la consultazione della rete è complementare rispetto a quella del dizionario. L\'uno non sostituisce l\'altro.


Direct link Reply with quote
 

Gilda Manara  Identity Verified
Italy
Local time: 18:53
German to Italian
+ ...
Amazon.fr Feb 4, 2003

Ciao Marina,



se consulti il sito www.Amazon.fr puoi trovare parecchi testi offerti di sicuro interesse per linguisti, con descrizioni e a volte recensioni dei lettori (da prendere cum grano salis - ma comunque utili). Io ho ordinato spesso vocabolari online da Amazon.de per il tedesco e Amazon.co.uk per l\'inglese, e mi sono trovata sempre bene, consegne veloci e prezzi interessanti, soprattutto per voi che siete nell\'eurozona e quindi non avete problemi di cambio.



L\'acquisto di un vocabolario e\' sempre un buon investimento, e come giustamente ha detto Sabina, dizionari e ricerche in rete sono complementari e non possono o debbono escludersi a vicenda...



i miei 2 pence



ciao, Gilda


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

FR>IT dictionaries

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search