Windows Vista & CAT Tools
Thread poster: Vassilios Ikonomidis

Vassilios Ikonomidis  Identity Verified
Greece
Local time: 23:03
Italian to Greek
+ ...
Sep 10, 2007

Dovrei comprare un nuovo computer tra poco, con Windows Vista.
Qualcuno di voi ha esperienza su questo Sistema Operativo, specialmente sulla compatibilita' con programmi come Trados 6.5 e SDLX?
Grazie!


 

StefyElba (X)
Local time: 22:03
English to Italian
+ ...
Aspetta!! Sep 10, 2007

Aspetta ancora un pò a comprare Vista perchè da ancora problemi..
Almeno a me, anche coni dizionari in cd rom o altre applicazioni...
Per esempio devo comprare una stampante nuova perchè quella che ho, essendo anche abbastanza vecchiotta, non la vede proprio...
E mi è successo anche con un HD esterno di mio fratello che, anche se nuovo, non era compatibile con Vista ma solo fino ad XP...


 

Luisa Fiorini  Identity Verified
Italy
Local time: 22:03
Member
English to Italian
+ ...
Trados 6.5 e Vista Sep 10, 2007

Ciao Vassilios,

anche io come Stefy ti consiglio di aspettare: Vista ha ancora troppi bug, a mio parere. Inoltre ho letto sul forum di spagnolo che questo sistema operativo sembra non essere compatibile con versioni di Trados inferiori alla 7. Quindi nel tuo caso sarebbe meglio non rischiare.

Un saluto e buona settimana!

Luisa


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Windows Vista & CAT Tools

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search