Archivi di Proz vs IATE ed altre risorse
Thread poster: lanave

lanave  Identity Verified
Italy
Local time: 08:23
French to Italian
+ ...
Oct 3, 2007

In questo momento di pausa fra una traduzione di corsa e l'altra desidero ringraziare sentitamente tutti i colleghi che negli anni hanno contribuito -gratuitamente- ad arricchire l'archivio di Proz.

Ad ogni nuovo lavoro che mi viene assegnato, mi rendo conto di quanto questo database sia pieno di informazioni utili e soluzioni efficaci ottimizzate per venirci in soccorso nei momenti di necessità.
Esso costituisce un valido supporto laddove risorse ben più accreditate (vedi IATE) sono decisamente carenti.

Il vostro contributo ha un valore inestimabile.

Anna


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Archivi di Proz vs IATE ed altre risorse

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search