Off topic: iniziativa benefica ed "educativa" allo stesso tempo Thread poster: Sandra Bertolini
|
Riporto nel forum italiano un topic postato da Mihailolja nel forum relativo all'insegnamento, perché penso che magari alcuni non l'hanno visto, ma potrebbero essere interessati. Nel sito www.freerice.com c'è la possibilità di ampliare il proprio vocabolario in inglese (trovo che il questionario sia fatto bene e che ci si diverta anche nel trovare le risposte; in basso a destra viene persino indi... See more Riporto nel forum italiano un topic postato da Mihailolja nel forum relativo all'insegnamento, perché penso che magari alcuni non l'hanno visto, ma potrebbero essere interessati. Nel sito www.freerice.com c'è la possibilità di ampliare il proprio vocabolario in inglese (trovo che il questionario sia fatto bene e che ci si diverta anche nel trovare le risposte; in basso a destra viene persino indicato il livello raggiunto secondo le risposte corrette o sbagliate fornite) e per ogni risposta corretta vengono donati 10 grani di riso tramite le sponsorizzazioni presenti sul sito in basso durante la sessione delle domande. Il riso viene poi donato al World Food Programme delle Nazioni Unite (www.wfp.org/how_to_help/Ways_to_Donate/freerice.asp?section=4⊂_section=5) e da qui distribuito nei paesi più colpiti dal problema della fame. Ciao a tutti Sandra ▲ Collapse | | |
Ho partecipato... | Oct 25, 2007 |
...anche se davanti a iniziative di questo tipo mi chiedo sempre quanto effettivamente verrà donato e quanto invece si perderà in burocrazia o altro... Comunque è interessante: s'impara qualcosa, e si spera che almeno una parte di ciò che promettono venga effettivamente donata ai più sfortunati Chiara | | |
Sono perfettamente d'accordo con te e anch'io sono spessa scettica rispetto a queste iniziative, ma visto che per una volta non ti chiedono di versare dei soldi, ma solo di partecipare a un questionario che alla fine può anche essere utile per ampliare il tuo vocabolario (dato che gli sponsor pagano per essere visti), mi sono permessa di segnalare a mia volta il sito. In caso contrario non lo avrei mai fatto... ... See more Sono perfettamente d'accordo con te e anch'io sono spessa scettica rispetto a queste iniziative, ma visto che per una volta non ti chiedono di versare dei soldi, ma solo di partecipare a un questionario che alla fine può anche essere utile per ampliare il tuo vocabolario (dato che gli sponsor pagano per essere visti), mi sono permessa di segnalare a mia volta il sito. In caso contrario non lo avrei mai fatto... Ciao Sandra ▲ Collapse | | |
Per "professionisti della parola" questo sito da assuefazione! E adesso sono in ritardo .... Isabel | |
|
|
E infatti hai fatto benissimo | Oct 25, 2007 |
Sandra Bertolini wrote: Sono perfettamente d'accordo con te e anch'io sono spessa scettica rispetto a queste iniziative, ma visto che per una volta non ti chiedono di versare dei soldi, ma solo di partecipare a un questionario che alla fine può anche essere utile per ampliare il tuo vocabolario (dato che gli sponsor pagano per essere visti), mi sono permessa di segnalare a mia volta il sito. In caso contrario non lo avrei mai fatto... Ciao Sandra Non era una critica la mia, solo una riflessione, che tra l'altro faccio sempre, quale che sia l'associazione benefica in questione... Chiara | | |
Sono arrivata a livello 47 e 500 grani... | Oct 25, 2007 |
Ma ora devo tornare a lavoro. Bellissima idea, io ci starei anche senza il motivio di beneficenza! Grazie Sandra. | | |
crea dipendenza! E spero faccia anche del bene concretamente. Antonella | | |
grazie sandra | Oct 25, 2007 |
per la segnalazione. utile, su un doppio fronte;-) passerò parola. | |
|
|
Molto interessante, non riesco più a smettere | | |
Lorenzo Lilli wrote: Molto interessante, non riesco più a smettere ehm... anch'io | | |
....E tre... | Oct 26, 2007 |
Franzi1979 wrote: Lorenzo Lilli wrote: Molto interessante, non riesco più a smettere ehm... anch'io ... e tre... (me too...) Ale | | |
Com'è il livello 35, decente? Ci sono molte parole che non ricordo nemmeno di aver mai sentito nè in America nè nella colta Inghilterra, probabilmente si trovano solo negli scritti più sofisticati e anche le persone di madrelingua non ne conoscono tante se non sono cervelloni. E meno male che con la derivazione latina di tanti vocaboli un italiano è avvantaggiato. Mi sembra un po' strana la combinazione di vocaboli forbiti e aiuto alle popolazioni affamate, ma tant'è, basta che il b... See more Com'è il livello 35, decente? Ci sono molte parole che non ricordo nemmeno di aver mai sentito nè in America nè nella colta Inghilterra, probabilmente si trovano solo negli scritti più sofisticati e anche le persone di madrelingua non ne conoscono tante se non sono cervelloni. E meno male che con la derivazione latina di tanti vocaboli un italiano è avvantaggiato. Mi sembra un po' strana la combinazione di vocaboli forbiti e aiuto alle popolazioni affamate, ma tant'è, basta che il bene sia fatto. Io mi sono fermata a 1000 grani, mi domando quante siano in totale le domande ma non lo scoprirò mai. ▲ Collapse | |
|
|
Linda 969 Local time: 16:54 Italian to English + ... |
origine latina | Oct 28, 2007 |
unadiluna wrote: E meno male che con la derivazione latina di tanti vocaboli un italiano è avvantaggiato. Verissimo: paradossalmente ho trovato più facili certi termini aulici dei livelli più alti, che probabilmente mettono in crisi i madrelingua E ho notato che dopo un po' alcuni termini si ripresentano. Adesso però devo smettere | | |