Trados e file .txt / .ppt
Thread poster: Marina Capalbo

Marina Capalbo  Identity Verified
Local time: 14:43
English to Italian
+ ...
Feb 27, 2003

Ciao a tutti

ho già inviato lo stesso messaggio al \"cat tool support\", ma lo invio anche qui, non si sa mai.....

Allora ho due problemi:

1.

devo tradurre file .txt con Trados? Si può? Non so proprio cosa fare sinceramente....La mia mente pazzoide mi ha fatto pensare di salvare i documenti in .doc, tradurli, e poi salvarli nuovamente con Trados, ma chissà se si può....



2.

Power point

So che per i file .ppt si deve usare T-window. Ho provato ad aprire il programma ma non succede assolutamente nulla.....

Sarà forse perché ho Trados 5.0 e Office 97? Forse ci vuole una versione di office più recente? Navigo nel buio...

Attendo presto tanti faretti

Un grazie anticipato

Marina


Direct link Reply with quote
 

sabina moscatelli  Identity Verified
Italy
Local time: 14:43
Member (2004)
German to Italian
+ ...
Txt Feb 27, 2003

Per i file *.txt anch\'io faccio come te (saremo in due, ad essere pazzoidi?). Li salvo in *.doc e poi li risalvo in *txt.



Per PowerPoint non saprei, perché a me li apre normalmente con il T-window per Power-Point. Lancio l\'applicazione, che apre automaticamente Power Point visualizzando un\'iconcina Trados.



Buona serata,



sabina


Direct link Reply with quote
 

nimrodtran
Spain
Member (2014)
English to Spanish
+ ...
Non parlo italiano... Feb 27, 2003

(gli argentini sommi l\'italiani chi parlamo spagnolo).



So, I\'ll answer you in English.



1) Convert .txt into a Word document (better to .rtf format), work with it, save it, clean it and convert the final result into .txt. It\'s the best way.



2) Copy all the text of the .pps into an .rtf document*, work with it, save it and clean it. Afterwards, open the .pps and the .rtf in the same screen. Copy the text from the .rtf into the .pps. document.



*) There\'s an automatized method for it, but I don\'t know which and how to use it.



Arrivedere,



Emilio


Direct link Reply with quote
 

nimrodtran
Spain
Member (2014)
English to Spanish
+ ...
Per che .rtf Feb 27, 2003

(Again in English)



There are some problems with the .doc files when you clean the hidden (original) text. It\'s better to use .rtf. The ONLY inconvenience is that it takes more space. But the results are infinitely better.



Emilio


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados e file .txt / .ppt

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search