condivisione di uno studio
Thread poster: Massimo Bonamici

Massimo Bonamici
Local time: 00:06
English to Italian
+ ...
Mar 9, 2003

Dopo anni d\'intimità monogama con il mio PC, mi piacerebbe trovare uno studio da condividere con altri traduttori non concorrenti (io faccio inglese/francese>italiano), in milano o zone limitrofe.


Ciao


Massimo


Direct link Reply with quote
 

Laura Di Santo  Identity Verified
Italy
Local time: 00:06
German to Italian
+ ...
virtualmente limitrofa... Mar 10, 2003

Traduco dal tedesco e dal russo, e cerco traduttori seri per poter offrire un servizio completo nelle maggiori lingue europee. Questo andrebbe a vantaggio di entrambi, ma solo la posta elettronica puo\' avvicinare...


Ciao


Laura
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

raffaella prati  Identity Verified
Spain
Local time: 00:06
Member (2008)
German to Italian
+ ...
verona non è abbastanza limitrofa, temo Mar 18, 2003

ma l\'idea è bella e mi sconfiffera - così ti rubo l\'idea e rilancio...


r



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

condivisione di uno studio

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search