Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Apulia75 Italy Local time: 12:19 English to Italian + ...
Jan 15, 2008
Ciao a tutti, un mio amico vorrebbe frequentare un corso di traduzione on line, come posso aiutarlo? Da premettere che vorrebbe intraprendere la carriera come traduttore bancario e comunque ha alle spalle studi umanistici, se non erro la maturità classica e la laurea in lingue!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.