Traduzione Ufficiale di una Laurea Straniera: a chi mi rivolgo?
Thread poster: Marco V

Marco V
Local time: 08:35
Italian to English
+ ...
Jan 22, 2008

Salve a tutti.
Io ho una laurea conseguita all'estero e sono in procinto di effettuarne l'equipollenza.
Oltre alle varier documentazioni da fornire devo provvedere la traduzione ufficiale della Laurea.

Volevo domandare se qualcuno di voi ha esperienza con questo tipo di processo, e piu specificamente volevo sapere se posso effettuare io la traduzione della Laurea. O devo rivolgermi a qualcun'altro? Cos'è che costituisce una laurea ufficiale?

Sono un po' perso...

Thanks

m.


Direct link Reply with quote
 

María José Iglesias  Identity Verified
Italy
Local time: 08:35
Italian to Spanish
+ ...
Cosa è una traduzione "ufficiale" Jan 22, 2008

Buena sera Marco,

per rendere ufficialmente valida una laurea conseguita in Italia all'estero o viceversa, è necessario anzitutto che la traduzione sia giurata. Qui in Italia il traduttore si reca in Tribunale per prestare il suo giuramento davanti al cancelliere. La traduzione va firmata dal traduttore, che giura di aver bene e fedelmente tradotto il documento originale nella lingua di destinazione, e dallo stesso Cancelliere, il quale segna nel libro cronologico quell'asseverazione registrandola con un numero che viene riportato anche sul verbale.
Nel tuo caso concreto, si tratta di una laurea conseguita all'estero che deve essere tradotta in italiano, quindi sarebbe sufficiente questa procedura, chiamata "asseverazione". Non sarebbe richiesta la legalizzazione successiva ma sarebbe meglio che all'origine la tua laurea fosse già legalizzata o apostillata.

Ci sono traduttori (io stessa) e studi di traduzioni che forniscono anche questo servizio.
Sulla traduzione vengono apposte le marche da bollo (criterio non sempre uguale in tutti i Tribunali italiani), di norma una da euro 14,62 ogni 4 facciate.

Non è una procedura complessa di per sé, ma capisco che possa esserlo per chi non è familiarizzato con la burocrazia delle traduzioni giurate. Ti consiglio di rivolgerti a un traduttore specializzato in questo tipo di procedure. Di solito è preferibile non giurare documenti che riguardano sé stessi.

Saluti,

María José


[Modificato alle 2008-01-22 17:34]


Direct link Reply with quote
 
Michele Treves
Local time: 08:35
Italian to Croatian
+ ...
Asseverazione di traduzioni Jan 23, 2008

Concordo con quanto affermato da Maria Jose salvo un piccolo aspetto.
In base alle mie informazioni per il traduttore non è proprio possibile asseverare traduzioni di documenti che lo riguardano personalmente.

Michele Treves


Direct link Reply with quote
 
RC Trad

Local time: 08:35
Italian to German
+ ...
dichiarazione di valore Jan 26, 2008

Ciao! Dovresti fare una "dichiarazione di valore" presso il Consolato italiano del paese in cui hai ottenuto il titolo accademico. La traduzione deve essere effettuata da un traduttore giurato del Consolato stesso. Inoltre devi presentare anche un certificato degli esami sostenuti. Per maggiori dettagli vedi sul sito del Consolato.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Traduzione Ufficiale di una Laurea Straniera: a chi mi rivolgo?

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search