URL: false friends (inglese-italiano)
Thread poster: Giusi Pasi

Giusi Pasi  Identity Verified
Local time: 21:06
+ ...
Mar 19, 2003

Ciao a tutti,

giro qui un link segnalato su altra lista, sempre utile per ricordarsi di non cadere in facili trappole di traduzione:




Marina Zinno  Identity Verified
Local time: 21:06
French to Italian
+ ...
Molto carino Mar 19, 2003

Grazie.. utile e carino icon_smile.gif
ovviamente ci sarà anche il sito dei faux amis francesi ;P che sono molti di piu\'!


Massimo Gaido  Identity Verified
United States
Local time: 14:06
English to Italian
+ ...
Simpatico e divertente Mar 19, 2003

Thanks for sharing.




Laura Vinti  Identity Verified
United States
Local time: 15:06
German to Italian
+ ...
Grazie Giusi... Mar 19, 2003

...molto carino!




To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

URL: false friends (inglese-italiano)

Advanced search

SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search