URL: false friends (inglese-italiano)
Thread poster: Giusi Pasi

Giusi Pasi  Identity Verified
Local time: 05:38
+ ...
Mar 19, 2003

Ciao a tutti,

giro qui un link segnalato su altra lista, sempre utile per ricordarsi di non cadere in facili trappole di traduzione:




Marina Zinno  Identity Verified
Local time: 05:38
French to Italian
+ ...
Molto carino Mar 19, 2003

Grazie.. utile e carino icon_smile.gif
ovviamente ci sarà anche il sito dei faux amis francesi ;P che sono molti di piu\'!


Massimo Gaido  Identity Verified
United States
Local time: 22:38
English to Italian
+ ...
Simpatico e divertente Mar 19, 2003

Thanks for sharing.




Laura Vinti  Identity Verified
United States
Local time: 23:38
German to Italian
+ ...
Grazie Giusi... Mar 19, 2003

...molto carino!




To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

URL: false friends (inglese-italiano)

Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search