Rifiuto incarico
Thread poster: FGHI (X)
FGHI (X)
FGHI (X)  Identity Verified
Local time: 17:24
Spanish to Italian
+ ...
Jan 30, 2008

Ciao,
Vorrei sentire un vostro parere su una cosa che mi è successa oggi:
un cliente (per cui ho lavorato molto poco) mi chiede se sono disponibile ad accettare un incarico, mi mostra il documento e mi da una scadenza. Dico che posso consegnare entro la scadenza indicata ma quando ricevo il PO vedo che mi viene offerta una cifra più che ridicola; segnalo il problema al cliente e chiedo di adeguare la tariffa. Nessuna risposta. Faccio presente, con una seconda mail, che non inizier�
... See more
Ciao,
Vorrei sentire un vostro parere su una cosa che mi è successa oggi:
un cliente (per cui ho lavorato molto poco) mi chiede se sono disponibile ad accettare un incarico, mi mostra il documento e mi da una scadenza. Dico che posso consegnare entro la scadenza indicata ma quando ricevo il PO vedo che mi viene offerta una cifra più che ridicola; segnalo il problema al cliente e chiedo di adeguare la tariffa. Nessuna risposta. Faccio presente, con una seconda mail, che non inizierò il lavoro se prima non troviamo un accordo. Nessuna risposta. A questo punto penso che sia una strategia e non vorrei che domani (giorno della scadenza) pretendessero la consegna...Voi cosa fareste? Inviereste anche un fax, per essere più sicuri?
Collapse


 
Marie-Hélène Hayles
Marie-Hélène Hayles  Identity Verified
Local time: 17:24
Italian to English
+ ...
Hai provato a chiamare? Jan 30, 2008

Forse si tratta di un errore nel PO e un cliente fuori ufficio per qualche motivo innocente (e forse no...) comunque io chiamerei prima di mandare una fax.

 
Angie Garbarino
Angie Garbarino  Identity Verified
Local time: 17:24
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Telefono Jan 30, 2008

FGHI wrote:
Voi cosa fareste? Inviereste anche un fax, per essere più sicuri?


Dopo le email se non hai risposta, secondo me ti resta il telefono, il fax non serve, se sospetti che sia una strategia, non cambia nulla, potrà sempre dirti che non era in ufficio.

Io telefonerei.

Ciao buona fortuna


 
FGHI (X)
FGHI (X)  Identity Verified
Local time: 17:24
Spanish to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie Jan 30, 2008

Effettivamente, potrebbero ignorare il fax come hanno fatto con le mail, proverò a chiamare, grazie

 
Riccardo Schiaffino
Riccardo Schiaffino  Identity Verified
United States
Local time: 09:24
Member (2003)
English to Italian
+ ...
"mi viene offerta" Jan 30, 2008

FGHI wrote:
... vedo che mi viene offerta una cifra più che ridicola...


Scusa, ma non era il caso di parlare di soldi prima? Voglio dire, quando hai accettato l'incarico non gli hai comunicato la tua tariffa?


 
FGHI (X)
FGHI (X)  Identity Verified
Local time: 17:24
Spanish to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Tariffe Jan 30, 2008

Loro avevano già le mie tariffe, le ho indicate alla firma del contratto e per i pochi i incarichi passati erano state accettate, per questo non ho parlato subito di prezzi

 
Michele Treves
Michele Treves
Local time: 17:24
Italian to Croatian
+ ...
Fax + telefonata Jan 30, 2008

Se non hai ricevuto risposta alle e-mail, penso che l'invio del fax sia più che opportuno perchè è una prova scritta che mi risulta abbia validità in caso di controversie. Ciò non toglie che tu debba pure telefonare per fare presente il fatto; comunque se non c'è nessuno in ufficio e quindi non hai la possibilità di parlare di persona, il fax è più che valido per farti stare tranquilla.

Buon lavoro,

Michele Treves


 
FGHI (X)
FGHI (X)  Identity Verified
Local time: 17:24
Spanish to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie Jan 30, 2008

Grazie a tutti

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Rifiuto incarico






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »