I prossimi ProZ.com corsi su Trados e Passolo
Thread poster: xxxLeonardo Fus

xxxLeonardo Fus  Identity Verified
Local time: 10:03
English to Spanish
+ ...
Feb 11, 2008

Gentile collega,
ti segnalo le date dei prossimi corsi pratici su SDL Trados 2007.


Al termine del corso base conoscerai le principali funzioni di Workbench, TagEditor, WinAlign e Synergy (freelance), nel corso avanzato vengono spiegate le funzioni speciali di Workbench (project e filter settings, maintenance, gestione TM in rete), TagEditor (file html, xml, DTP) e Synergy (project manager).

Roma:

TRADOS - Corso base - 6 marzo
http://www.proz.com/?sp=training_session&training_id=536


TRADOS - Corso avanzato - 7 marzo

http://www.proz.com/?sp=training_session&training_id=533



Bologna:
TRADOS - Corso base - 12 marzo

http://www.proz.com/?sp=training_session&training_id=470


TRADOS - Corso avanzato - 13 marzo
http://www.proz.com/?sp=training_session&training_id=473


NOVITÀ: workshop sulla localizzazione con SDL Passolo 2007.
14 marzo
http://www.proz.com/?sp=training_session&training_id=380


Offerta riservata ai partecipanti: la ProZ.com Professional Membership a soli 75 euro!!.

Per eventuali chiarimenti contatta il trainer Bruno Ciola , tel. 0575/1787517.

Un caro saluto
Leonardo Fusero


 

Valentina Pilozzi
Local time: 15:03
Italian
+ ...
Corso Trados 6 marzo Roma Feb 12, 2008

Ciao! Mi chiamo Valentina e ieri mi sono registrata per poter partecipare al Corso base su Trados il 6 marzo a Roma. Come scritto sul form dovrei ricevere una mail da Bruno Ciola con i dati bancari per poter effettuare il bonifico. Quanto tempo passa di solita dalla registrazione alla ricezione della mail? E quanto tempo ho per effettuare il bonifico?
Grazie in anticipo...buon lavoro a tutti...

Valentina


 

Bruno Ciola  Identity Verified
Italy
Local time: 15:03
Early bird scade oggi, ma ... Feb 12, 2008

Valentina Pilozzi wrote:

Ciao! Mi chiamo Valentina e ieri mi sono registrata per poter partecipare al Corso base su Trados il 6 marzo a Roma. Come scritto sul form dovrei ricevere una mail da Bruno Ciola con i dati bancari per poter effettuare il bonifico. Quanto tempo passa di solita dalla registrazione alla ricezione della mail? E quanto tempo ho per effettuare il bonifico?
Grazie in anticipo...buon lavoro a tutti...

Valentina


gentile Valentina,
l'"early bird" scade oggi - 12/02 (vale solo per i non-members), ma è possibile effettuare il bonifico finché ci sono posti disponibili (ad oggi 7).

PS: hai ricevuto l'email (stamattina ore 9.30) con i dettagli?

ciola@cat-trainer.it


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

I prossimi ProZ.com corsi su Trados e Passolo

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search