Menu Trados scomparso da Word Thread poster: Luisa Bosetti
|
Buongiorno a tutti! Da ieri ho un grosso problema con Trados... Mi sono accorta che è scomparso il menù di Trados (quello a discesa, dove si trova il comando "Fix Document", per intenderci). Ho cercato sia qui su ProZ che su altri siti internet (compreso quello SDL) per cercare di capire come risolvere il problema, ma non c'è nulla da fare... Ho copiato i file .dot, ho eliminato il PDFmaker dai fogli di lavoro di Office, ho disinstallato e reinstallato Trados e persino Offic... See more Buongiorno a tutti! Da ieri ho un grosso problema con Trados... Mi sono accorta che è scomparso il menù di Trados (quello a discesa, dove si trova il comando "Fix Document", per intenderci). Ho cercato sia qui su ProZ che su altri siti internet (compreso quello SDL) per cercare di capire come risolvere il problema, ma non c'è nulla da fare... Ho copiato i file .dot, ho eliminato il PDFmaker dai fogli di lavoro di Office, ho disinstallato e reinstallato Trados e persino Office... Ma niente! Ieri sera - dopo aver litigato per ore con il PC - l'unico risultato che ho ottenuto è stato che all'avvio di Word mi compariva il messaggio "Errore di run time 424 - necessario oggetto", che ora ho risolto reinstallando appunto Office. Qualcuno ha una dritta da darmi? Posso usare Trados nel frattempo, ma se mi capita un inconveniente senza il Fix Document non so dove sbattere la testa!!! Grazie a tutti in anticipo, sono nelle vostre mani...
[Subject edited by staff or moderator 2008-02-19 16:58] ▲ Collapse | | |
Ciao Luisa, capita anche a me. In genere succede quando si utilizzano contemporaneamente altri programmi che presuppongono l'uso di macro (Multiterm, Logoport, Wordfast, ecc.). Io lo risolvo parzialmente andando nel menu Strumenti>Macro>Macro in. Nell'elenco a discesa Macro in cerco il file .dot di Trados (nel mio caso Trados8.dot) e clicco su Esegui. Così il menu ricompare, ma la procedura va ripetuta ad ogni riavvio di Word... See more Ciao Luisa, capita anche a me. In genere succede quando si utilizzano contemporaneamente altri programmi che presuppongono l'uso di macro (Multiterm, Logoport, Wordfast, ecc.). Io lo risolvo parzialmente andando nel menu Strumenti>Macro>Macro in. Nell'elenco a discesa Macro in cerco il file .dot di Trados (nel mio caso Trados8.dot) e clicco su Esegui. Così il menu ricompare, ma la procedura va ripetuta ad ogni riavvio di Word Se qualcuno ha una soluzione definitiva gliene sarei grata anch'io. In bocca al lupo! Maria Luisa ▲ Collapse | | | Luisa Bosetti Local time: 18:53 English to Italian + ... TOPIC STARTER grazie, Maria Luisa... | Feb 19, 2008 |
Non credo sia un problema dovuto a Multiterm... Insomma, è saltato fuori solo negli ultimi gioni. Avevo il dubbio che fosse provocato da Acrobat... ma non sono riuscita a venirne a capo. Allora, ho provato a seguire le tue istruzioni... Strumenti > Macro > Macro... Nell'elenco non compare nessun file Trados7, c'è solo una lunga serie di voci che iniziano per "tw4win" che suppongo siano macro del workbench... Hai idea di quale sia la macro che devo eseguire nel mio caso? Uff.... | | | e dovuto a PDFmaker (Adobe pro??) | Feb 19, 2008 |
Ciao, Luisa, It also happened to me when I downloaded the trial version of Adobe Pro - well, I didn't know it at the time, but when I contacted the local SDL representative, the technician informed me that there are compatibility problems between Adobe Pro latest edition and Trados (why don't they inform their clients about it???). The thing is that in my case the problem didn't disappear when I uninstalled Adobe, while a nice sunny morning Workbench and Word decided to stop communi... See more Ciao, Luisa, It also happened to me when I downloaded the trial version of Adobe Pro - well, I didn't know it at the time, but when I contacted the local SDL representative, the technician informed me that there are compatibility problems between Adobe Pro latest edition and Trados (why don't they inform their clients about it???). The thing is that in my case the problem didn't disappear when I uninstalled Adobe, while a nice sunny morning Workbench and Word decided to stop communicating: When I pressed the Open/Get button, I got the answer "Trados Workbench isn't running", while I had opened it. I had to format the PC to resolve the problem... Good luck there! ▲ Collapse | |
|
|
Luisa Bosetti Local time: 18:53 English to Italian + ... TOPIC STARTER
Nooooo!!! Don't tell me I'll have to format my PC!!!! non ci posso credere... non c'è un altro modo??? | | | caricare il file Trados8.dot in Strumenti > Modelli e aggiunte | Feb 19, 2008 |
Per avere le funzioni Trados in Word, devi caricare il file modello .dot di Trados. In word, vai in Strumenti > Modelli e aggiunte e guarda se lo vedi tra i file .dot elencati. Se sì, fai clic sulla sua casella. Se non è elencato, dovresti cercare il file Trados8.dot (o Trados7.dot - dipende dalla tua versione) nel tuo disco (il mio si trova in: documents and settings/[nomeaccount]/Dati applicazioni/Microsoft/Word/Startup ma se non lo trovi, usa la funzione di r... See more Per avere le funzioni Trados in Word, devi caricare il file modello .dot di Trados. In word, vai in Strumenti > Modelli e aggiunte e guarda se lo vedi tra i file .dot elencati. Se sì, fai clic sulla sua casella. Se non è elencato, dovresti cercare il file Trados8.dot (o Trados7.dot - dipende dalla tua versione) nel tuo disco (il mio si trova in: documents and settings/[nomeaccount]/Dati applicazioni/Microsoft/Word/Startup ma se non lo trovi, usa la funzione di ricerca dei file), una volta trovato lo puoi caricare in Word: Strumenti > Modelli e aggiunti, clic su Aggiungi, quindi individua la cartella che lo contiene. ciao, Roberta ▲ Collapse | | | Luisa Bosetti Local time: 18:53 English to Italian + ... TOPIC STARTER Grazie Roberta | Feb 19, 2008 |
...ma questa è stata la prima cosa che ho verificato purtroppo il problema non è questo, infatti in "modelli e aggiunte generali" appaiono sia MultiTerm7.dot che Trados7.dot Questa è la cosa che mi lascia perplessa... Mi sembra di aver controllato proprio tutto ma il menu non ricompare... ... See more | | | Ancora Macro, insisto... | Feb 19, 2008 |
Ciao Luisa, ma se hai caricato il modello Trados7.dot, come è possibile che il modello Trados7.dot non compaia nell'elenco a discesa accanto a "Macro in"? Puoi provare ancora a verificare sotto Strumenti >Macro? Non devi guardare nell'elenco iniziale "Nome Macro", dove figurano le macro di Trados come tw4win, come dicevi prima, ma in "Macro in", appena sotto. Se apri il menu a discesa, vedrai i vari modelli. Seleziona Trados7.dot e fai clic su Esegui. Fammi sapere!
[Edited at 2008-... See more Ciao Luisa, ma se hai caricato il modello Trados7.dot, come è possibile che il modello Trados7.dot non compaia nell'elenco a discesa accanto a "Macro in"? Puoi provare ancora a verificare sotto Strumenti >Macro? Non devi guardare nell'elenco iniziale "Nome Macro", dove figurano le macro di Trados come tw4win, come dicevi prima, ma in "Macro in", appena sotto. Se apri il menu a discesa, vedrai i vari modelli. Seleziona Trados7.dot e fai clic su Esegui. Fammi sapere!
[Edited at 2008-02-19 15:36]
[Edited at 2008-02-19 15:47] ▲ Collapse | |
|
|
Luisa Bosetti Local time: 18:53 English to Italian + ... TOPIC STARTER Grazie a tutti! | Feb 19, 2008 |
Grazie mille a tutti, soprattutto a Maria Luisa e a Luisa Fiorini... In effetti la macro c'era... ero io che guardavo nel posto sbagliato (che vergogna...). Ora è ricomparso tutto... La cosa curiosa è che ora in realtà mi ritrovo con due flagman e una doppia voce TW4win nel menù che compare quando faccio clic col destro sulla barra degli strumenti... ma non importa! Considerando il fatto che il mio pc... See more Grazie mille a tutti, soprattutto a Maria Luisa e a Luisa Fiorini... In effetti la macro c'era... ero io che guardavo nel posto sbagliato (che vergogna...). Ora è ricomparso tutto... La cosa curiosa è che ora in realtà mi ritrovo con due flagman e una doppia voce TW4win nel menù che compare quando faccio clic col destro sulla barra degli strumenti... ma non importa! Considerando il fatto che il mio pc ormai vive di vita propria, magari domani sparisce Grazie mille a tutti e buon lavoro! ▲ Collapse | | | Nicole Maina Italy Local time: 18:53 German to Italian + ... Shortcut per fix document | Feb 19, 2008 |
Ciao Luisa, a me è successa la stessa cosa con la versione precedente (con la 8 non si è più presentato il problema per fortuna), ma purtroppo non ho mai trovato una soluzione. Però ti so dire che fix document si può fare anche con Alt + Ctrl + U! Almeno con la versione 8. Spero che possa esserti di aiuto! Ciao Nicole | | | Sicuramente avrai già provato... | Feb 19, 2008 |
Forse è un po' banale, ma prova ad andare con il puntatore del mouse sul menu di Word (per es. sulla parola 'Modifica') e fai un clic DESTRO. Si apre una lista di opzioni. In questa lista fai clic sull'opzione TW4Win (se non contiene il segno di spunta). | | |
Stesso problema. Ho seguito le tue istruzioni e funziona!!!!! Roberta Anderson wrote: Per avere le funzioni Trados in Word, devi caricare il file modello .dot di Trados. In word, vai in Strumenti > Modelli e aggiunte e guarda se lo vedi tra i file .dot elencati. Se sì, fai clic sulla sua casella. Se non è elencato, dovresti cercare il file Trados8.dot (o Trados7.dot - dipende dalla tua versione) nel tuo disco (il mio si trova in: documents and settings/[nomeaccount]/Dati applicazioni/Microsoft/Word/Startup ma se non lo trovi, usa la funzione di ricerca dei file), una volta trovato lo puoi caricare in Word: Strumenti > Modelli e aggiunti, clic su Aggiungi, quindi individua la cartella che lo contiene. ciao, Roberta | |
|
|
Claudia Marino Italy Local time: 18:53 Member (2006) English to Italian + ...
Grazie Maria Luisa ero sul disperato... Con me ha funzionato - Claudia | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Menu Trados scomparso da Word Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |