人名 辞典
Thread poster: Roberto Tokuda

Roberto Tokuda  Identity Verified
Local time: 02:26
Member (2005)
Japanese to Spanish
+ ...
Apr 13, 2003

”その”辞典ではなくて、日本語の名前や名字、及び色々な地域の読み方(ふりがな)が乗っている辞書みたいな物が有るかどうか誰か御存知ですか?(オンラインで検査できるようでしたらベストですけど。。。)



Direct link Reply with quote
 

horse
Local time: 14:26
Member (2004)
English to Japanese
+ ...
こんなサイトどうですか? Apr 13, 2003

私は次のサイトを利用する事があります。



http://www.geocities.co.jp/WallStreet/3999/yomi.html



http://www.omega.ne.jp/play/index.html





Direct link Reply with quote
 

ejprotran
Local time: 14:26
English to Japanese
「音訳の部屋」 Apr 13, 2003

このサイトの中にある、『他の方が作成した読み方辞書』というページをご存知でしょうか。



http://www2.tokai.or.jp/hiramatu/onyak/onyindx.htm



http://www2.tokai.or.jp/hiramatu/onyak/hoka01.htm


Direct link Reply with quote
 

Roberto Tokuda  Identity Verified
Local time: 02:26
Member (2005)
Japanese to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
有り難うございました。 Apr 14, 2003

充実したリンク集、有り難うございました

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

人名 辞典

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search