人名 辞典
Thread poster: Roberto Tokuda

Roberto Tokuda  Identity Verified
Local time: 00:57
Member (2005)
Japanese to Spanish
+ ...
Apr 13, 2003

”その”辞典ではなくて、日本語の名前や名字、及び色々な地域の読み方(ふりがな)が乗っている辞書みたいな物が有るかどうか誰か御存知ですか?(オンラインで検査できるようでしたらベストですけど。。。)



Direct link Reply with quote
 

horse
Local time: 12:57
Member (2004)
English to Japanese
+ ...
こんなサイトどうですか? Apr 13, 2003

私は次のサイトを利用する事があります。



http://www.geocities.co.jp/WallStreet/3999/yomi.html



http://www.omega.ne.jp/play/index.html





Direct link Reply with quote
 

ejprotran
Local time: 12:57
English to Japanese
「音訳の部屋」 Apr 13, 2003

このサイトの中にある、『他の方が作成した読み方辞書』というページをご存知でしょうか。



http://www2.tokai.or.jp/hiramatu/onyak/onyindx.htm



http://www2.tokai.or.jp/hiramatu/onyak/hoka01.htm


Direct link Reply with quote
 

Roberto Tokuda  Identity Verified
Local time: 00:57
Member (2005)
Japanese to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
有り難うございました。 Apr 14, 2003

充実したリンク集、有り難うございました

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

人名 辞典

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search