旺文社ロワイヤル仏和中辞典CDRのEPWING化について
Thread poster: mimosa
mimosa
mimosa  Identity Verified
Local time: 02:56
Member (2007)
French to Japanese
+ ...
Jul 22, 2009

旺文社ロワイヤル仏和中辞典CDRを使用しています。

今までは、Windows XPのインターネットエクスプローラで起動し使用していたのですが、

パソコンをVistaに替えたとたん、今までの倍以上の時間がかかるようになりました。

そこで、EPWING版に変換したいのですが、変換スクリプトファイルは持っているものの、うまく行きません。

... See more
旺文社ロワイヤル仏和中辞典CDRを使用しています。

今までは、Windows XPのインターネットエクスプローラで起動し使用していたのですが、

パソコンをVistaに替えたとたん、今までの倍以上の時間がかかるようになりました。

そこで、EPWING版に変換したいのですが、変換スクリプトファイルは持っているものの、うまく行きません。

やり方がおかしいのかもしれません。

お分かりの方がいらっしゃれば是非教えて頂きたいです。

またどなたかエクスプローラ以外でこの辞書を使用している方がいらっしゃったら、どのようにすればいいのか教えて頂きたいです。

なおこのCDRをVistaで使っている方、どうやったらXP並みの検索速度を確保できるのでしょうか?

検索が非常に遅くなり深刻な状態で、かなり困っています。

情報をお持ちの方、お詳しい方がおりましたが、何卒ご教授お願い致します。

それではよろしくお願いします。

[2009-07-22 05:38 GMTに編集されました]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

旺文社ロワイヤル仏和中辞典CDRのEPWING化について






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »