Translator's Glossary
Thread poster: cinefil

cinefil  Identity Verified
Japan
Local time: 05:37
Member (2005)
French to Japanese
+ ...
Oct 8, 2003

Kudoz Glossariesのようなサイトを以前偶然見つけたのですが「ブックマーク」を付けるのを忘れてしまいました。ある翻訳者フォーラムの質問コーナーで扱われた訳語を検索するHPだったと記憶しています。どなたかご存じでしょうか?

見付かりました。下記がurlです。興味のある方はアクセスしてみてください。
http://www.owaki.mmcgi.com/tb/termbase.html

[Edited at 2003-10-19 10:20]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translator's Glossary

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search