Translator's Glossary
Thread poster: cinefil

cinefil  Identity Verified
Local time: 05:07
Member (2005)
French to Japanese
+ ...
Oct 8, 2003

Kudoz Glossariesのようなサイトを以前偶然見つけたのですが「ブックマーク」を付けるのを忘れてしまいました。ある翻訳者フォーラムの質問コーナーで扱われた訳語を検索するHPだったと記憶しています。どなたかご存じでしょうか?


[Edited at 2003-10-19 10:20]

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translator's Glossary

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on

Join this translator’s group buy brought to you by and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search