TRADOS vs MED-TRANSER
Thread poster: Yuriko Daikoku

Yuriko Daikoku  Identity Verified
Japan
Local time: 09:30
English to Japanese
+ ...
Feb 6, 2004

TRADOSを導入したのですが、MED-TRANSERの導入も考えています。メディカルに絞って考えた場合、MED-TRANSERはかなり魅力的に映ります。メディカル翻訳をされている方で、どちらか一方、もしくは両方使用したことがある方にご意見を聞かせていただけると有難いです。

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

TRADOS vs MED-TRANSER

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search