2010 ProZ.com バーチャルカンファレンス
Thread poster: Peishun CHIANG

Peishun CHIANG  Identity Verified
Japan
Member (2004)
English to Japanese
+ ...
Sep 30, 2010

ProZ.com メンバー各位:

2010 ProZ.com バーチャルカンファレンスの開催まで
あと 24 時間を切りました。
フリーランスの翻訳者および通訳者が大勢集まる最大のイベントです。
まだ登録されていない方は、今すぐこちらから登録してください:

http://www.proz.com/translation3/register/

また、フォーカスグループ(チャットセッション)も用意されています。
気になるフォーカスグループがあればこちらからサインアップしてください:

http://www.proz.com/translation3/freelance-translators/program/focus-groups

2010 ProZ.com バーチャルカンファレンスについての詳細はこちらをご覧ください。
http://www.proz.com/translation3/

なお、カンファレンスへの参加は 100% 無料です。
カンファレンスでお会いしましょう。

Peishun Chiang


 

Mami Yamaguchi  Identity Verified
Japan
Member (2008)
English to Japanese
+ ...
できるだけ出席します。 Sep 30, 2010

Peishun Chiang 様

御苦労さまです。
できたら出席致します。

[2010-09-30 12:28 GMTに編集されました]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

2010 ProZ.com バーチャルカンファレンス

Advanced search






WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search