辞書その他無料提供
Thread poster: humbird
Mar 14, 2012

いままで活用していた辞書その他を、無料でさしあげます。郵送料のみご負担ください。
みな引き取ってくだされば嬉しいですが1冊だけでも結構です。
どれが欲しいかまずご相談ください。
やや古いものもありますが、辞書その他はオンラインだけでは間に合わない場合もありますので、いろんな辞書や参考文献ががあればあるほどよいというのが私の感想です。

1. InterPress edition, Dictionary of Engineering and Science, English to Japanese
2. InterPress edition, Dictionary of Engineering and Science, Japanese to English
3. English-Japanese Medical Dictionary, 金原出版社
4.新化学用語辞典
5.法律英語の事典、長谷川俊明
6.法律英語のカギ、長谷川俊明
7.法律英語と金融、長谷川俊明
8.和英金融用語辞典、経済法令研究会
9.技術英語構文辞典、富井篤
10.特許翻訳の基礎と応用、倉増一
11.Japanese Patent Translation Handbook, Edited by Yoriko Morita, ATA Japanese Lang. Div.
12.経済・金融英和辞典、日経BP社

興味のある方はProZ メールを通じてご連絡ください。
郵送料についてははっきりわかりませんので、相互納得したいと思います。相談して決めましょう。


[Edited at 2012-03-14 23:44 GMT]


 

ktoyokawa  Identity Verified
Local time: 17:49
Japanese to English
+ ...
辞書まだありますでしょうか? Aug 15, 2012

Humbird さん、

新会員です。随分前のポストになりますが、挙げられた辞書はまだお手元にありますでしょうか?もし何冊かでもあるのでしたら、郵送代を負担しますので、いただきたく思っております。

以上、どうぞよろしくお願い申し上げます。

ktoyokawa


 

Cheng guo Lu
China
Local time: 05:49
Japanese to Chinese
+ ...
よろしく Aug 15, 2013

今後ともどうぞよろしく

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

辞書その他無料提供

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search