Tax ID、アメリカTax
Thread poster: yukatera

United States
Local time: 23:47
Japanese to English
+ ...
Nov 8, 2012

プロフィールをアップデートしていたものの、Tax IDを記入する欄がありますが、それは何に使用されるものですか?



Katalin Horváth McClure  Identity Verified
United States
Local time: 02:47
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
Tax ID, etc. Nov 9, 2012

Don't worry about the Tax ID field. That is an optional field, and it is mainly for people in the EU, where VAT comes into play in some cases.

If you live in the US, as a freelancer you are responsible for declaring your own income for federal and state tax purposes.
If you work for agencies or end clients, and they pay you more than the predefined threshold (currently $600), they will issue a form 1099-Misc to you, reporting the amount that was paid to you during the year. They report the same amount to the IRS, so you have to declare it on your tax forms.
They will most likely ask you to fill in and send them a W9 form. You can use your SSN on that, if you don't have a US tax ID. (That's the other reason to ignore that Tax ID field in your profile - you don't want to put your SSN there, ever.)

I suggest you talk to an accountant if you are just starting out, because depending on your individual situation, it may be better for you to incorporate. In some cases it is better to stay as an individual, sole proprietor, but sometimes special arrangements, such as S-corporations, etc. may be better for tax purposes.

I hope this helps


Masahiro Imafuji  Identity Verified
United States
Local time: 02:47
Member (2007)
English to Japanese
+ ...
アメリカ在住の者です Nov 20, 2012

Katalin Horváth McClureさんのおっしゃるとおり、Accountantに相談したほうが良いです。




To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Tax ID、アメリカTax

Advanced search

Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search