Require resource for level-1
Thread poster: krishna mallick

krishna mallick
India
Local time: 19:09
Japanese to English
+ ...
Sep 8, 2004

dear everybody,

I will be taking level-1 of the japanese language proficiency test (JLPT) this year on 5th december. I am short of reading materials. But I have a 24 hr access to internet. Can you please guide me to level-1 grammar and kanji resources. I need explanation in detail for each grammar point and all kanji, vocabulary, comprehension, etc.
If somebody shows me a useful website, etc I will be very thankful.

arigato gozaimasu,
mallick


 

Sushitaro  Identity Verified
Japan
Local time: 22:39
Member (2004)
French to Japanese
+ ...
japanese Sep 9, 2004

Bonjour Crishna

Have you seen these sites ?:

Grammar: http://www.kfcs2000.com/f/grammar.html


http://www.japanese-nihongo.com/grammar/

Explanation of Kanji:http://homepage2.nifty.com/mogmog/index.htm

Bon courage !

Sushitaro


 

Tatiana Nefyodova  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 16:39
English to Russian
+ ...
worth resources Feb 12, 2005

Lists of kanji with translation etc. for all jlpt levels: http://www.jlpt-kanji.com/

Free douwnload material (jlpt all levels explained): http://www.mlcjapanese.co.jp/Download.htm

Jim Breen's Japanese Page: http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/japanese.html

A Japanese guide to Japanese grammar: http://www.geocities.jp/nihongoguide/index.html#contents

There's some grammar here: http://www.jgram.org/

Japanese Yahoo: http://dir.yahoo.co.jp/Social_Science/Linguistics_and_Human_Languages/Languages/Japanese/

Hope this helps!

Regards,
Tania.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Require resource for level-1

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search