ワイン用語辞典・Looking for a wine technical dictionary in Japanese
Thread poster: Angelica Perrini

Angelica Perrini  Identity Verified
Local time: 05:46
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Sep 11, 2004

For my graduation thesis, I am carrying out a research on wine tools and equipment, i.e. tools used for winegrowing, winemaking, wine tasting and service, in order to build a terminological glossary in Italian, English and Japanese to serve as reference work for wine museums as well as for language professionals. I have found plenty of Italian and English materials so far, but have scanty Japanese resources.They consist of some amateur wine glossaries made available on the Internet and brochures collected at Osaka Wine Museum during a trip.
Can you help me finding more specific reference material?
Thank you in advance.

卒論のために、ワイン用具についての三ヶ国語辞書が作りたいです。言語はイタリア語、英語、日本語です。
ワイン用具(ブソウ栽培・ワイン製造・ワイン保存・テイスティングの用具など)に関係の日本語辞書などをご存知の方いらっしゃいませんか?


Direct link Reply with quote
 

Sushitaro  Identity Verified
Japan
Local time: 12:46
Member (2004)
French to Japanese
+ ...
Wine technical glossary Sep 12, 2004

Bonjour, Elica

This site please you ?:

http://www2.winegrocery.com/enjoywine/w_term/index.html


Sushitaro
Translator F - J


Direct link Reply with quote
 

cinefil  Identity Verified
Japan
Local time: 12:46
Member (2005)
French to Japanese
+ ...
5カ国語ワイン用語 Oct 10, 2004

単語数は多くないが5カ国語でワイン用語を紹介しています。
http://www.izumitrading.co.jp/mailmag/goi/vol1.html


Direct link Reply with quote
 

Angelica Perrini  Identity Verified
Local time: 05:46
Member (2005)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
どうもありがとうございました。 Oct 10, 2004

単語数は多くないが5カ国語でワイン用語を紹介しています。
http://www.izumitrading.co.jp/mailmag/goi/vol1.html[/quote]

単語は少ないけれども、辞書は面白いです。
ご親切どうもありがとうございました。


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

ワイン用語辞典・Looking for a wine technical dictionary in Japanese

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €495 / $595
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €495 / $595 / £425 / ¥70,000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search