What do you specialize in?
Thread poster: Sam Haugh

Sam Haugh  Identity Verified
Japan
Local time: 04:16
Japanese to English
Jun 17, 2014

Hello,

I am currently a novice translator and I am just doing some information gathering.
If you could develop a particular specializing in Japanese to English translation, what would be specialize in?

I was thinking of starting to specialize in technical translation because there seems to be a large number of work out there. Manuals etc.

What has the most demand, what pays the most? The answers to these sorts of questions would be great!

Regards,

Sam


Direct link Reply with quote
 

Thomas Erwin
Japan
Local time: 04:16
Japanese to English
I was wondering the exact same thing! Nov 16, 2014

Anybody…?

Direct link Reply with quote
 

xxxtietzes
Japanese to German
+ ...
good idea Nov 17, 2014

SamHaugh wrote:

I was thinking of starting to specialize in technical translation because there seems to be a large number of work out there. Manuals etc.


Good idea, but nowadays, it's always better to be hyper-specialized, even in (former) exotic language pairs such as JA-EN. JA-EN patent translations are always in demand. But you have to know your stuff. It's not easy and you have to have an interest in (and a certain passion for, if possible) the subject area(s) as well.

I'm rather interested in finance and legal topics, so technical translation is not an option for me.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

What do you specialize in?

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search