Translation help needed from a photo. Thank you.
Thread poster: bderemen

bderemen
Turkey
Oct 5, 2017

I couldn't figure it out. I'll be glad if somenone can help me. Thank you again.

https://ibb.co/j9jSvb


 

SLMorales  Identity Verified
United States
Local time: 22:11
Member (2005)
Japanese to English
+ ...
The good thing(s) you have. Oct 5, 2017

The "have" kanji in the middle is written a bit inaccurately (seems non-native?), so that could throw you off. And there's no way to know if "thing" should be singular or plural, so you'd have to judge that from the context. Best of luck!

 

masato GOTOU  Identity Verified
Japan
Local time: 12:11
Member (2009)
German to Japanese
あなたが持っている良いこと Oct 12, 2017

あなたが持っている良いこと
Correct Japanese, but this must have been written by a non-native speaker of Japanese
according to its script:
Something good what you have. (e.g. a good personality)


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation help needed from a photo. Thank you.

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search