Japanese translators website?
Thread poster: Anders Olsson
Anders Olsson
Local time: 12:59
English to Swedish
+ ...
Mar 22, 2006

Does anyone know of any good translators website in Japan? That is, a Japanese-language site similar to Proz where Japanese agencies and freelance translators get in contact with each other.

Direct link Reply with quote
 

Minoru Kuwahara
Japan
Local time: 19:59
English to Japanese
+ ...
A few sites I know of ... Mar 23, 2006

FYI

I just pick up some of the prominent sites I know of ...

HONYAKUSHA DIRECTORY (翻訳者ディレクトリ)
http://trans.kato.gr.jp/translators/english/

Honyaku Paradise (翻訳パラダイス)
http://www.honyaku-paradise.com/

e-Honyaku Portal (e-翻訳ポータル)
http://www.owaki.mmcgi.com/portal/

I should note some of the present Japanese websites are "Japanese Only", while only few others may provide bilingual versions in English and Japanese. That's just a general phenomenon.

Specifically the first two above include outstanding translator databases which I myself sometimes use and via which I'm contacted by domestic agencies. The third shows both medium-sized agency and translator lists.

You may use all of the above sites for free (some require registration in advance). Maybe you would better check out by yourself.


mulberryfield
Minoru Kuwahara
mkuwatr@ybb.ne.jp


Direct link Reply with quote
 
Anders Olsson
Local time: 12:59
English to Swedish
+ ...
TOPIC STARTER
thanks! Mar 25, 2006

Thanks for those links. I will definitely take a look at those sites. I suppose Japanese agencies often prefer using a Japanese-language translators site, and that it therefore would be useful to register at some site like that as well.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Japanese translators website?

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search